Parallel Verses
Darby Translation
And he said to them, Let Jehovah be so with you, as I let you go, and your little ones: see that evil is before you!
New American Standard Bible
Then he said to them, “Thus may the Lord be with you,
King James Version
And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.
Holman Bible
He said to them, “May Yahweh be with you if I ever let you and your families go!
International Standard Version
Then Pharaoh told them, "The LORD will certainly be with you if I let you and your little ones go. I know some evil plan is in your mind.
A Conservative Version
And he said to them, So be LORD with you, as I will let you go, and your little ones. Look, evil is before you.
American Standard Version
And he said unto them, So be Jehovah with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.
Amplified
Pharaoh said to them, “The Lord be with you [to help you], if I ever let you go with your children [because you will never return]! Look [be forewarned],
Bible in Basic English
And he said to them, May the Lord be with you, if I will let you and your little ones go! take care, for your purpose clearly is evil.
Julia Smith Translation
And he will say to them, So will Jehovah be with you, as I will send you forth, and your little ones: see ye, for evil is manifest before you.
King James 2000
And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "Let Yahweh be thus with you [as soon] as I release you and your dependents. See that evil is before your faces.
Modern King James verseion
And he said to them, May Jehovah be so with you, as I send you and your little ones away. Watch out, for evil is before you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "Shall it be so? The LORD be with you! Should I let you go, and your children also? Take heed, for ye have some mischief in hand.
NET Bible
He said to them, "The Lord will need to be with you if I release you and your dependents! Watch out! Trouble is right in front of you!
New Heart English Bible
He said to them, "The LORD be with you if I will let you go with your little ones. See, evil is clearly before your faces.
The Emphasized Bible
Then he said unto them: Let Yahweh, so, be with you, when I let go you and your little ones! Look out for, harm, is straight before your faces.
Webster
And he said to them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.
World English Bible
He said to them, "Yahweh be with you if I will let you go with your little ones! See, evil is clearly before your faces.
Youngs Literal Translation
And he saith unto them, 'Be it so, Jehovah be with you when I send you and your infants away; see -- for evil is before your faces;
Themes
Animals » Instruments of God's will
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Interlinear
Shalach
Ra'ah
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 10:10
Verse Info
Context Readings
Plague Eight: Locusts
9 And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters; with our flocks and with our herds will we go; for we have a feast of Jehovah. 10 And he said to them, Let Jehovah be so with you, as I let you go, and your little ones: see that evil is before you! 11 Not so: go now, ye that are men, and serve Jehovah! for it is that ye have desired. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Cross References
Exodus 12:30-31
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his bondmen, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house in which there was not one dead.
Exodus 13:21
And Jehovah went before their face by day in a pillar of a cloud, to lead them in the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; so that they could go day and night.
2 Chronicles 32:15
And now, let not Hezekiah deceive you, nor persuade you in this manner, neither yet believe him; for no +god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, nor out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?
Lamentations 3:37
Who is he that saith, and there cometh to pass, what the Lord hath not commanded?