Parallel Verses
New American Standard Bible
For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.
King James Version
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:
Holman Bible
But if you refuse to let My people go, then tomorrow I will bring locusts
International Standard Version
But if you refuse to let my people go, tomorrow I'm going to bring locusts into your territory.
A Conservative Version
Else, if thou refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into thy border.
American Standard Version
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring locusts into thy border:
Amplified
For if you refuse to let My people go, then hear this: tomorrow I will bring [migratory] locusts into your country.
Bible in Basic English
For if you will not let my people go, tomorrow I will send locusts into your land:
Darby Translation
For, if thou refuse to let my people go, behold, I will to-morrow bring locusts into thy borders;
Julia Smith Translation
For if thou refusest to send forth my people, behold me bringing to-morrow the locust into thy bounds.
King James 2000
Else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring the locusts into your land:
Lexham Expanded Bible
But if you [are] refusing to release my people, look, I [am] about to bring locusts into your territory tomorrow.
Modern King James verseion
For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring the locusts into your coast.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If thou wilt not let my people go: behold, tomorrow will I bring grasshoppers into thy land,
NET Bible
But if you refuse to release my people, I am going to bring locusts into your territory tomorrow.
New Heart English Bible
Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,
The Emphasized Bible
But if, refusing, thou art to let my people go, behold me bringing in tomorrow a locust within thy bounds;
Webster
Else, if thou shalt refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring the locusts into thy border:
World English Bible
Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,
Youngs Literal Translation
for if thou art refusing to send My people away, lo, I am bringing in to-morrow the locust into thy border,
Themes
Agriculture » Foes of » Locusts
Animals » Instruments of God's will
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 10:4
Verse Info
Context Readings
Plague Eight: Locusts
3 So Moses and Aaron went in to Pharaoh and said to him, "Thus says the LORD, the God of the Hebrews, 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. 4 For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory. 5 and they shall cover the face of the land, so that no one can see the land. And they shall eat what is left to you after the hail, and they shall eat every tree of yours that grows in the field,
Cross References
Revelation 9:3
Then from the smoke came locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth.
Proverbs 30:27
the locusts have no king, yet all of them march in rank;
Joel 2:25
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my great army, which I sent among you.
Exodus 8:10
And he said, "Tomorrow." Moses said, "Be it as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God.
Exodus 8:23
Thus I will put a division between my people and your people. Tomorrow this sign shall happen."'"
Exodus 9:5
And the LORD set a time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
Exodus 9:18
Behold, about this time tomorrow I will cause very heavy hail to fall, such as never has been in Egypt from the day it was founded until now.
Exodus 11:4-5
So Moses said, "Thus says the LORD: About midnight I will go out in the midst of Egypt,
Joel 1:4-7
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
Joel 2:2-11
a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness! Like blackness there is spread upon the mountains a great and powerful people; their like has never been before, nor will be again after them through the years of all generations.