Parallel Verses
Darby Translation
And Moses said, Thus saith Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt.
New American Standard Bible
Moses said, “Thus says the Lord, ‘About
King James Version
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Holman Bible
So Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go throughout Egypt,
International Standard Version
So Moses announced to Pharaoh, "This is what the LORD says: "About midnight I'm going throughout Egypt,
A Conservative Version
And Moses said, Thus says LORD, About midnight I will go out into the midst of Egypt,
American Standard Version
And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Amplified
Then Moses said, “Thus says the Lord: ‘At midnight I am going out into the midst of Egypt,
Bible in Basic English
And Moses said, This is what the Lord says: About the middle of the night I will go out through Egypt:
Julia Smith Translation
And Moses will say, Thus said Jehovah, About the middle of the night I will go forth into the midst of Egypt
King James 2000
And Moses said, Thus says the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Lexham Expanded Bible
And Moses said, "Thus says Yahweh, 'About the middle of the night I [will] go out through the midst of Egypt,
Modern King James verseion
And Moses said, Thus says Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses said, "Thus sayeth the LORD, 'About midnight will I go out among the Egyptians,
NET Bible
Moses said, "Thus says the Lord: 'About midnight I will go throughout Egypt,
New Heart English Bible
Moses said, "This is what the LORD says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,
The Emphasized Bible
And Moses said, Thus saith Yahweh, - About midnight, am, I, going forth in the midst of Egypt;
Webster
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
World English Bible
Moses said, "This is what Yahweh says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,
Youngs Literal Translation
And Moses saith, 'Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt,
Interlinear
Layil
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 11:4
Verse Info
Context Readings
The Tenth Plague: Death Of The Firstborn
3 And Jehovah gave the people favour in the eyes of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt in the eyes of Pharaoh's bondmen, and in the eyes of the people. 4 And Moses said, Thus saith Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt. 5 And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sitteth on his throne, even unto the firstborn of the bondwoman that is behind the mill; and all the firstborn of cattle.
Cross References
Exodus 12:29
And it came to pass that at midnight Jehovah smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.
Job 34:20
In a moment they die, even at midnight the people are convulsed and pass away; and the strong are taken away without hand.
Amos 4:10
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, taking away captive your horses; and I made the stench of your camps to come up, even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
Exodus 12:12
And I will go through the land of Egypt in that night, and smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am Jehovah.
Exodus 12:23
And Jehovah will pass through to smite the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door-posts, Jehovah will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come into your houses to smite you.
2 Samuel 5:24
And it shall be, when thou hearest a sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then will Jehovah have gone forth before thee, to smite the army of the Philistines.
Psalm 60:10
Wilt not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
Isaiah 42:13
Jehovah will go forth as a mighty man, he will stir up jealousy like a man of war: he will cry, yea, he will shout; he will shew himself mighty against his enemies.
Amos 5:17
And in all vineyards shall be wailing; for I will pass through the midst of thee, saith Jehovah.
Micah 2:13
One that breaketh through is gone up before them: they have broken forth, and have passed on to the gate, and are gone out by it; and their king passeth on before them, and Jehovah at the head of them.
Matthew 25:6
But in the middle of the night there was a cry, Behold, the bridegroom; go forth to meet him.