Parallel Verses

King James 2000

Then the chiefs of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.

New American Standard Bible

“Then the chiefs of Edom were dismayed;
The leaders of Moab, trembling grips them;
All the inhabitants of Canaan have melted away.

King James Version

Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.

Holman Bible

Then the chiefs of Edom will be terrified;
trembling will seize the leaders of Moab;
the inhabitants of Canaan will panic;

International Standard Version

Then the chiefs of Edom were terrified, the nobles of Moab trembled uncontrollably, and all the inhabitants of Canaan melted away.

A Conservative Version

Then the chiefs of Edom were dismayed, the mighty men of Moab. Trembling takes hold upon them. All the inhabitants of Canaan are melted away.

American Standard Version

Then were the chiefs of Edom dismayed; The mighty men of Moab, trembling taketh hold upon them: All the inhabitants of Canaan are melted away.

Amplified


“Then the [tribal] chiefs of Edom were dismayed and horrified;
The [mighty] leaders of Moab, trembling grips them;
All the inhabitants of Canaan have melted away [in despair]—

Bible in Basic English

The chiefs of Edom were troubled in heart; the strong men of Moab were in the grip of fear: all the people of Canaan became like water.

Darby Translation

Then the princes of Edom were amazed; The mighty men of Moab, trembling hath seized them; All the inhabitants of Canaan melted away.

Julia Smith Translation

Then the chiefs of Edom trembled; the mighty of Moab, trembling, shall take them; all those dwelling in Canaan melted away.

Lexham Expanded Bible

Then the chiefs of Edom were horrified; great distress seized the leaders of Moab; all of the inhabitants of Canaan melted away.

Modern King James verseion

Then the princes of Edom were terrified. Trembling seized upon the mighty men of Moab. All the people of Canaan shall melt away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the dukes of the Edomites were amazed, and trembling came upon the mightiest of the Moabites, and all the inhabiters of Canaan waxed faint-hearted.

NET Bible

Then the chiefs of Edom will be terrified, trembling will seize the leaders of Moab, and the inhabitants of Canaan will shake.

New Heart English Bible

Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the leaders of Moab. All the inhabitants of Canaan have melted away.

The Emphasized Bible

Then, were amazed the chiefs of Edom, The mighty ones of Moab, there seizeth them, a trembling, - Melted away, have all the dwellers of Canaan:

Webster

Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.

World English Bible

Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the mighty men of Moab. All the inhabitants of Canaan are melted away.

Youngs Literal Translation

Then have chiefs of Edom been troubled: Mighty ones of Moab -- Trembling doth seize them! Melted have all inhabitants of Canaan!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אז 
'az 
Usage: 141

the dukes
אלּף אלּוּף 
'alluwph 
Usage: 69

of Edom
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

the mighty men
איל 
'ayil 
Usage: 100

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

רעדה רעד 
Ra`ad 
Usage: 5

אחז 
'achaz 
Usage: 66

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

Context Readings

Song Of Victory At The Sea

14 The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Philistia. 15 Then the chiefs of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away. 16 Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of your arm they shall be as still as a stone; till your people pass over, O LORD, till the people pass over, whom you have purchased.

Cross References

Joshua 5:1

And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

Joshua 2:9

And she said unto the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

Joshua 2:11

And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

Genesis 36:40

And these are the names of the chiefs that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; chief Timnah, chief Alvah, chief Jetheth,

Deuteronomy 2:4

And command the people, saying, You are to pass through the territory of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take you good heed unto yourselves therefore:

Genesis 36:15

These were chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn son of Esau; chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,

Numbers 20:14-21

And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus says your brother Israel, you know all the travail that has befallen us:

Numbers 22:3-5

And Moab was greatly afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Deuteronomy 20:8

And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.

Joshua 2:24

And they said unto Joshua, Truly the LORD has delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

Joshua 14:8

Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.

1 Samuel 14:16

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went here and there.

2 Samuel 17:10

And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knows that your father is a mighty man, and they who are with him are valiant men.

1 Chronicles 1:51-54

Hadad died also. And the chiefs of Edom were; chief Timnah, chief Aliah, chief Jetheth,

Psalm 68:2

As smoke is driven away, so drive them away: as wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

Isaiah 13:7

Therefore shall all hands be feeble, and every man's heart shall melt:

Isaiah 19:1

The burden concerning Egypt. Behold, the LORD rides upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall tremble at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

Ezekiel 21:7

And it shall be, when they say unto you, Why sigh you? that you shall answer, For the tidings; because it comes: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and shall be brought to pass, says the Lord GOD.

Nahum 2:10

She is empty, and void, and waste: and the heart melts, and the knees strike together, and much pain is on all sides, and the faces of them all grow pale.

Habakkuk 3:7

I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain