Parallel Verses

A Conservative Version

and he said, If thou will diligently hearken to the voice of LORD thy God, and will do that which is right in his eyes, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon thee, wh

New American Standard Bible

And He said, “If you will give earnest heed to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I, the Lord, am your healer.”

King James Version

And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee.

Holman Bible

He said, “If you will carefully obey the Lord your God, do what is right in His eyes, pay attention to His commands, and keep all His statutes, I will not inflict any illnesses on you that I inflicted on the Egyptians. For I am Yahweh who heals you.”

International Standard Version

There the LORD presented to them a statute and an ordinance, and there he tested them. He said, "If you will carefully obey the LORD your God, do what he sees to be right, listen to his commandments, and keep all his statutes, then I won't inflict on you all the diseases that I inflicted on the Egyptians, because I am the LORD your healer."

American Standard Version

and he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and wilt do that which is right in his eyes, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon thee, which I have put upon the Egyptians: for I am Jehovah that healeth thee.

Amplified

saying, “If you will diligently listen and pay attention to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and listen to His commandments, and keep [foremost in your thoughts and actively obey] all His precepts and statutes, then I will not put on you any of the diseases which I have put on the Egyptians; for I am the Lord who heals you.”

Bible in Basic English

And he said, If with all your heart you will give attention to the voice of the Lord your God, and do what is right in his eyes, giving ear to his orders and keeping his laws, I will not put on you any of the diseases which I put on the Egyptians: for I am the Lord your life-giver.

Darby Translation

And he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and do what is right in his eyes, and incline thine ears to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the complaints upon thee that I have put upon the Egyptians; for I am Jehovah who healeth thee.

Julia Smith Translation

And he will say, If hearkening thou wilt hear to the voice of Jehovah thy God, and thou wilt do the right in his eyes, and give ear to his commands, and watch all his laws, every disease which I put upon Egypt I will not put upon thee: for I am Jehovah healing thee.

King James 2000

And said, If you will diligently hearken to the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his sight, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon you, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that heals you.

Lexham Expanded Bible

And he said, "If you carefully listen to the voice of Yahweh your God and you do [what is] right in his eyes and give heed to his commands and you keep all his rules, [then] I will not bring about on you any of the diseases that I brought about on Egypt, because I [am] Yahweh your healer.

Modern King James verseion

And he said, If you will carefully listen to the voice of Jehovah your God, and will do that which is right in His sight, and will give ear to His commandments, and keep all His Laws, I will put none of these diseases upon you, which I have brought upon the Egyptians; for I am Jehovah who heals you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "If ye will hearken unto the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his sight and will give an ear unto his commandments, and keep all his ordinances: then will I put none of these diseases upon thee which I brought upon the Egyptians, for I am the LORD thy surgeon."

NET Bible

He said, "If you will diligently obey the Lord your God, and do what is right in his sight, and pay attention to his commandments, and keep all his statutes, then all the diseases that I brought on the Egyptians I will not bring on you, for I, the Lord, am your healer."

New Heart English Bible

and he said, "If you will diligently listen to the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am the LORD who heals you.

The Emphasized Bible

And he said: If thou, wilt indeed hearken, to the voice of Yahweh thy God, And the thing that is right in his eyes, thou wilt do, And so give ear to his commandments, And keep all his statutes, None of the sicknesses which I laid on the Egyptians, will I lay upon thee, For, I, am Yahweh, thy physician.

Webster

And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes; I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians; for I am the LORD that healeth thee.

World English Bible

and he said, "If you will diligently listen to the voice of Yahweh your God, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you."

Youngs Literal Translation

and He saith, 'If thou dost really hearken to the voice of Jehovah thy God, and dost that which is right in His eyes, and hast hearkened to His commands, and kept all His statutes: none of the sickness which I laid on the Egyptians do I lay on thee, for I, Jehovah, am healing thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and wilt do

Usage: 0

in his sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

and wilt give ear
אזן 
'azan 
Usage: 42

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

and keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

I will put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מחלה מחלה 
Machaleh 
Usage: 6

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

for I am the Lord

Usage: 0

רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

Devotionals

Devotionals about Exodus 15:26

Devotionals containing Exodus 15:26

References

Hastings

Morish

Images Exodus 15:26

Context Readings

Yahweh Provides Water At Marah

25 And he cried to LORD. And LORD showed him a tree, and he cast it into the waters, and the waters were made sweet. There he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them, 26 and he said, If thou will diligently hearken to the voice of LORD thy God, and will do that which is right in his eyes, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon thee, wh 27 And they came to Elim, where were twelve springs of water, and seventy palm trees, and they encamped there by the waters.

Cross References

Exodus 23:25

And ye shall serve LORD your God, and he will bless thy bread, and thy water, and I will take sickness away from the midst of thee.

Deuteronomy 7:15

And LORD will take away from thee all sickness. And none of the evil diseases of Egypt, which thou know, will he put upon thee, but will lay them upon all those who hate thee.

Deuteronomy 28:60

And he will bring upon thee again all the diseases of Egypt, which thou were afraid of, and they shall cling to thee.

Psalm 103:3

who forgives all thine iniquities, who heals all thy diseases,

Deuteronomy 28:27

LORD will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scurvy, and with the itch, of which thou cannot be healed.

Psalm 147:3

He heals the broken in heart, and binds up their wounds.

Leviticus 26:3

If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them,

Leviticus 26:13

I am LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen. And I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.

Deuteronomy 7:12-13

And it shall come to pass, because ye hearken to these ordinances, and keep and do them, that LORD thy God will keep with thee the covenant and the loving kindness which he swore to thy fathers.

Psalm 41:3-4

LORD will support him upon the bed of languishing. Thou will make all his bed in his sickness.

Hosea 6:1

Come, and let us return to LORD, for he has torn, and he will heal us. He has smitten, and he will bind us up.

Exodus 9:10-11

And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh, and Moses sprinkled it up toward heaven, and it became a boil breaking forth with sores upon man and upon beast.

Exodus 12:29

And it came to pass at midnight, that LORD smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh who sat on his throne to the first-born of the captive who was in the dungeon, and all the first-born of cattl

Deuteronomy 12:28

Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy sons after thee forever, when thou do that which is good and right in the eyes of LORD thy God.

Deuteronomy 13:18

when thou shall hearken to the voice of LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of LORD thy God.

Deuteronomy 28:1-15

And it shall come to pass, if thou shall hearken diligently to the voice of LORD thy God, to observe to do all his commandments which I command thee this day, that LORD thy God will set thee on high above all the nations of the ear

Deuteronomy 28:58

If thou will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou may fear this glorious and fearful name, LORD thy GOD,

1 Kings 11:33

because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the sons of Ammon. And they have not walked in my ways, to do that which is right in my

1 Kings 11:38

And it shall be, if thou will hearken to all that I command thee, and will walk in my ways, and do that which is right in my eyes, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did. That I will be with thee, and will

2 Kings 20:5

Turn back, and say to Hezekiah the prince of my people, Thus says LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears. Behold, I will heal thee. On the third day thou shall go up to the house of LORD.

2 Kings 22:2

And he did that which was right in the eyes of LORD, and walked in all the way of David his father, and did not turn aside to the right hand or to the left.

Job 5:18

For he injures, and binds up. He wounds, and his hands make whole.

Isaiah 57:18

I have seen his ways, and will heal him. I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.

Jeremiah 8:22

Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has not the health of the daughter of my people recovered?

Jeremiah 33:6

Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them. And I will reveal to them abundance of peace and truth.

Ezekiel 18:5

But if a man be just, and does that which is lawful and right.

James 5:11-16

Behold, we regard those who endured, blessed. Ye have heard of the fortitude of Job, and have seen the outcome of Lord, that he is very compassionate and merciful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain