Parallel Verses

Bible in Basic English

And all the children of Israel were crying out against Moses and Aaron in the waste land:

New American Standard Bible

The whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

King James Version

And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:

Holman Bible

The entire Israelite community grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

International Standard Version

The whole congregation of the Israelis complained against Moses and Aaron in the desert.

A Conservative Version

And the whole congregation of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.

American Standard Version

And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:

Amplified

The whole congregation of the Israelites [grew discontented and] murmured and rebelled against Moses and Aaron in the wilderness,

Darby Translation

And the whole assembly of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.

Julia Smith Translation

And all the assembly of the sons of Israel will murmur against Moses and against Aaron in the desert

King James 2000

And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:

Lexham Expanded Bible

And all the community of the {Israelites} grumbled against Moses and against Aaron in the desert.

Modern King James verseion

And the whole congregation of the sons of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the whole multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness,

NET Bible

The entire company of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert.

New Heart English Bible

The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;

The Emphasized Bible

Then did all the assembly of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the desert;

Webster

And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.

World English Bible

The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;

Youngs Literal Translation

And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

References

Context Readings

Yahweh Provides Food In The Desert

1 And they went on their way from Elim, and all the children of Israel came into the waste land of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they went out of the land of Egypt. 2 And all the children of Israel were crying out against Moses and Aaron in the waste land: 3 And the children of Israel said to them, It would have been better for the Lord to have put us to death in the land of Egypt, where we were seated by the flesh-pots and had bread enough for our needs; for you have taken us out to this waste of sand, to put all this people to death through need of food.


Cross References

Exodus 15:24

And the people, crying out against Moses, said, What are we to have for drink?

1 Corinthians 10:10

And do not say evil things against the Lord, as some of them did, and destruction overtook them.

Psalm 106:25

Talking against him secretly in their tents, they did not give ear to the voice of the Lord.

Genesis 19:4

But before they had gone to bed, the men of the town, all the men of Sodom, came round the house, young and old, from every part of the town;

Exodus 14:11

And they said to Moses, Was there no resting-place for the dead in Egypt, that you have taken us away to come to our death in the waste land? why have you taken us out of Egypt?

Psalm 106:7

Our fathers did not give thought to your wonders in Egypt; they did not keep in memory the great number of your mercies, but gave you cause for wrath at the sea, even at the Red Sea.

Psalm 106:13

But their memory of his works was short; not waiting to be guided by him,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain