Parallel Verses

Darby Translation

And the house of Israel called its name Manna; and it was like coriander-seed, white; and the taste of it was like cake with honey.

New American Standard Bible

The house of Israel named it manna, and it was like coriander seed, white, and its taste was like wafers with honey.

King James Version

And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.

Holman Bible

The house of Israel named the substance manna. It resembled coriander seed, was white, and tasted like wafers made with honey.

International Standard Version

The Israelis named it "manna". It was white like coriander seed, and tasted like a wafer made with honey.

A Conservative Version

And the house of Israel called the name of it Manna. And it was like coriander seed, white, and the taste of it was like wafers with honey.

American Standard Version

And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.

Amplified

The house of Israel called the bread manna; it was like coriander seed, white, and it tasted like wafers made with honey.

Bible in Basic English

And this bread was named manna by Israel: it was white, like a grain seed, and its taste was like cakes made with honey.

Jubilee 2000 Bible

And the house of Israel called its name Manna; and it was like coriander seed, white, and the taste of it was like wafers made with honey.

Julia Smith Translation

And the house of Israel will call its name portion: as the seed of coriander, white, and its taste as a flat cake with honey.

King James 2000

And the house of Israel called the name of it Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.

Lexham Expanded Bible

And the house of Israel called its name "manna." And it [was] like coriander seed, white, and its taste [was] like a wafer with honey.

Modern King James verseion

And the house of Israel called the name of it Manna. And it was like coriander seed, white. And the taste of it was like wafers with honey.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the house of Israel called it Manna. And it was like unto Coriander seed and white, and the taste of it was like unto wafers made with honey.

NET Bible

The house of Israel called its name "manna." It was like coriander seed and was white, and it tasted like wafers with honey.

New Heart English Bible

The house of Israel called its name Manna, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey.

The Emphasized Bible

And the house of Israel called the name thereof Manna, - and the same, was like coriander seed white, and the taste thereof, like flat-cake with honey,

Webster

And the house of Israel called its name Manna: and it was like coriander-seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.

World English Bible

The house of Israel called its name Manna, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey.

Youngs Literal Translation

and the house of Israel call its name Manna, and it is as coriander seed, white; and its taste is as a cake with honey.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

קרא 
Qara' 
Usage: 736

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

מן 
man 
Usage: 14

and it was like coriander
גּד 
Gad 
Usage: 2

זרע 
Zera` 
Usage: 229

לבן לבן 
Laban 
Usage: 29

and the taste
טעם 
Ta`am 
Usage: 13

of it was like wafers
צפּיחת 
Tsappiychith 
Usage: 1

Context Readings

Yahweh Provides Food In The Desert

30 And the people rested on the seventh day. 31 And the house of Israel called its name Manna; and it was like coriander-seed, white; and the taste of it was like cake with honey. 32 And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded: Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread that I gave you to eat in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.


Cross References

Exodus 16:15

And the children of Israel saw it, and said one to another, What is it? for they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.

Numbers 11:6-9

and now our soul is dried up: there is nothing at all but the manna before our eyes.

Song of Songs 2:3

As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons: In his shadow have I rapture and sit down; And his fruit is sweet to my taste.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain