Parallel Verses
World English Bible
Moses cried to Yahweh, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me."
New American Standard Bible
So Moses cried out to the Lord, saying, “What shall I do to this people? A
King James Version
And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.
Holman Bible
Then Moses cried out to the Lord, “What should I do with these people? In a little while they will stone me!”
International Standard Version
So Moses cried out to the LORD: "What am I to do with these people? Just a little more and they'll stone me."
A Conservative Version
And Moses cried to LORD, saying, What shall I do to this people? They are almost ready to stone me.
American Standard Version
And Moses cried unto Jehovah, saying, What shall I do unto this people? They are almost ready to stone me.
Amplified
So Moses cried out to the Lord for help, saying, “What shall I do with this people? They are almost ready to stone me.”
Bible in Basic English
And Moses, crying out to the Lord, said, What am I to do to this people? they are almost ready to put me to death by stoning.
Darby Translation
And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do with this people? Yet a little, and they will stone me!
Julia Smith Translation
And Moses will cry to Jehovah, saying, What shall I do to this people? yet a little and they will stone me.
King James 2000
And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they are almost ready to stone me.
Lexham Expanded Bible
And Moses cried out to Yahweh, saying, "What will I do with this people? A little longer and they will stone me."
Modern King James verseion
And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do to this people? They are almost ready to stone me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses cried unto the LORD saying, "What shall I do unto this people? They be almost ready to stone me!"
NET Bible
Then Moses cried out to the Lord, "What will I do with this people? -- a little more and they will stone me!"
New Heart English Bible
Moses cried to the LORD, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me."
The Emphasized Bible
And Moses made outcry unto Yahweh saying, What am I to do, with this people? Yet a little, and they will stone me.
Webster
And Moses cried to the LORD, saying, What shall I do to this people? they are almost ready to stone me.
Youngs Literal Translation
And Moses crieth to Jehovah, saying, 'What do I to this people? yet a little, and they have stoned me.'
Themes
Backsliders » Instances of israel's backsliding » At meribah
Blessing » Temporal » From God » israelites » Supplying » Water
Evil for good » Instances of » Israelites, to moses
Ingratitude » Of man to man » Israelites, to moses
Ingratitude » Exemplified » Israel
Israel » Complaints » Lack of » Water » Rephidim
Meribah » Rephidim » moses » Struck » Rock
Persecution » Instances of » of moses
Interlinear
Tsa`aq
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 17:4
Verse Info
Context Readings
Water From The Rock
3 The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" 4 Moses cried to Yahweh, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me." 5 Yahweh said to Moses, "Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go.
Cross References
Numbers 14:10
But all the congregation threatened to stone them with stones. The glory of Yahweh appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.
1 Samuel 30:6
David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Yahweh his God.
John 8:59
Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus was hidden, and went out of the temple, having gone through the midst of them, and so passed by.
John 10:31
Therefore Jews took up stones again to stone him.
Acts 14:19
But some Jews from Antioch and Iconium came there, and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.
Exodus 14:15
Yahweh said to Moses, "Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward.
Exodus 15:25
Then he cried to Yahweh. Yahweh showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them;
Numbers 11:11
Moses said to Yahweh, "Why have you treated with your servant so badly? Why haven't I found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me?
Numbers 16:19
Korah assembled all the congregation against them to the door of the Tent of Meeting: and the glory of Yahweh appeared to all the congregation.
Acts 7:50
Didn't my hand make all these things?'