Parallel Verses

New Heart English Bible

Let the priests also, who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth on them."

New American Standard Bible

Also let the priests who come near to the Lord consecrate themselves, or else the Lord will break out against them.”

King James Version

And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.

Holman Bible

Even the priests who come near the Lord must purify themselves or the Lord will break out in anger against them.”

International Standard Version

Even the priests who approach the LORD must consecrate themselves. Otherwise, the LORD will attack them."

A Conservative Version

And let the priests also, who come near to LORD, sanctify themselves, lest LORD break forth upon them.

American Standard Version

And let the priests also, that come near to Jehovah, sanctify themselves, lest Jehovah break forth upon them.

Amplified

Also have the priests who approach the Lord consecrate (sanctify, set apart) themselves [for My sacred purpose], or else the Lord will break forth [in judgment] against them [and destroy them].”

Bible in Basic English

And let the priests who come near to the Lord make themselves holy, for fear that the Lord may come on them suddenly.

Darby Translation

And the priests also, who come near to Jehovah, shall hallow themselves, lest Jehovah break forth on them.

Julia Smith Translation

And also the priests drawing near to Jehovah, shall be consecrated, lest Jehovah shall break forth upon them.

King James 2000

And let the priests also, who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.

Lexham Expanded Bible

And even the priests who come near Yahweh must consecrate themselves, lest Yahweh break out against them."

Modern King James verseion

And let the priests also, who come near to Jehovah, sanctify themselves, lest Jehovah break forth upon them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let the priests also, which come to the LORD's presence, sanctify themselves: lest the LORD smite them."

NET Bible

Let the priests also, who approach the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break through against them."

The Emphasized Bible

Yea, even the priests who do approach unto Yahweh, must hallow themselves, - lest Yahweh break in upon them.

Webster

And let the priests also who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.

World English Bible

Let the priests also, who come near to Yahweh, sanctify themselves, lest Yahweh break forth on them."

Youngs Literal Translation

and also the priests who are coming nigh unto Jehovah do sanctify themselves, lest Jehovah break forth on them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

to the Lord

Usage: 0

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

21 The LORD said to Moses, "Go down, warn the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish. 22 Let the priests also, who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth on them." 23 Moses said to the LORD, "The people can't come up to Mount Sinai, for you warned us, saying, 'Set bounds around the mountain, and sanctify it.'"


Cross References

Exodus 24:5

He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to the LORD.

Exodus 19:5

Now therefore, if you will indeed obey my voice, and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine;

Exodus 19:14-15

Moses went down from the mountain to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.

Leviticus 10:1-3

Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before the LORD, which he had not commanded them.

2 Samuel 6:6-8

When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached for the ark of God, and took hold of it; for the cattle stumbled.

1 Chronicles 13:9-11

When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.

1 Chronicles 15:13

For because you did not carry it at first, the LORD our God made an outbreak against us, because we did not seek him according to the ordinance."

2 Chronicles 30:3

For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem.

2 Chronicles 30:15

Then they killed the Passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of the LORD.

2 Chronicles 30:18-19

For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good LORD pardon everyone

Isaiah 52:11

Depart, depart, go out from there, touch no unclean thing. Go out of the midst of her. Cleanse yourselves, you who bear the vessels of the LORD.

Acts 5:5

Ananias, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard it.

Acts 5:10

She fell down immediately at his feet, and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

1 Corinthians 11:30-32

For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain