Parallel Verses

Webster

And ye shall be holy men to me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

New American Standard Bible

You shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs.

King James Version

And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

Holman Bible

“Be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; throw it to the dogs.

International Standard Version

"You are to be people set apart for me. You are not to eat flesh torn apart in the field; you are to throw it to the dogs."

A Conservative Version

And ye shall be holy men to me. Therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field. Ye shall cast it to the dogs.

American Standard Version

And ye shall be holy men unto me: therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

Amplified

“You shall be holy men to Me; therefore you shall not eat meat [from any animal] that has been torn to pieces [by predators] in the field; you shall throw it to the dogs.

Bible in Basic English

You are to be holy men to me: the flesh of no animal whose death has been caused by the beasts of the field may be used for your food; it is to be given to the dogs.

Darby Translation

And ye shall be holy men unto me; and ye shall not eat flesh torn in the field: ye shall cast it to the dog.

Julia Smith Translation

And ye shall be holy men to me, and ye shall not eat flesh torn in pieces in the field; ye shall cast it to the dog.

King James 2000

And you shall be holy men unto me: neither shall you eat any flesh that is torn of beasts in the field; you shall cast it to the dogs.

Lexham Expanded Bible

And you will be men of holiness for me; and you will not eat meat [from] a carcass mangled in the field; you will throw it to the dog.

Modern King James verseion

And you shall be holy men to Me. Neither shall you eat flesh torn by beasts in the field. You shall throw it to the dogs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall be holy people unto me, and therefore shall ye eat no flesh that is torn of beasts in the field. But shall cast it to dogs."

NET Bible

"You will be holy people to me; you must not eat any meat torn by animals in the field. You must throw it to the dogs.

New Heart English Bible

"You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.

The Emphasized Bible

Holy men, therefore shall ye truly become to me, - and flesh in the field torn to pieces, shall ye not eat, to the dogs, shall ye cast it.

World English Bible

"You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.

Youngs Literal Translation

'And ye are holy men to Me, and flesh torn in the field ye do not eat, to a dog ye do cast it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall be holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

אכל 
'akal 
Usage: 809

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

that is torn of beasts
טרפה 
T@rephah 
Usage: 9

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

ye shall cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

References

Context Readings

Regulations Regarding Tribute And Holiness

30 Likewise shalt thou do with thy oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it to me. 31 And ye shall be holy men to me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.


Cross References

Ezekiel 4:14

Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither hath abominable flesh come into my mouth.

Leviticus 19:2

Speak to all the congregation of the children of Israel, and say to them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.

Deuteronomy 14:21

Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it to the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it to an alien: for thou art a holy people to the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.

Leviticus 22:8

That which dieth of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it: I am the LORD.

Ezekiel 44:31

The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether of fowl or beast.

Exodus 19:5-6

Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure to me above all people: for all the earth is mine:

Leviticus 11:44-45

For I am the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping animal that creepeth upon the earth.

Leviticus 17:15-16

And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, (whether it is one of your own country, or a stranger) he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening; then shall he be clean.

Leviticus 20:25

Ye shall therefore distinguish between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast or by fowl, or by any manner of living animal that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean.

Acts 10:14

But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.

Acts 15:20

But that we write to them that they abstain from pollutions of idols, and from lewdness, and from things strangled, and from blood.

1 Peter 1:15-16

But as he who hath called you is holy, so be ye holy in all manner of deportment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain