Parallel Verses

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the tables of stone with the law and the commands that I have written, that you may teach them."

New American Standard Bible

Now the Lord said to Moses, “Come up to Me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandment which I have written for their instruction.”

King James Version

And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.

Holman Bible

The Lord said to Moses, “Come up to Me on the mountain and stay there so that I may give you the stone tablets with the law and commandments I have written for their instruction.”

International Standard Version

Then the LORD told Moses, "Go up to me on the mountain and stay there. I'll give you stone tablets with the instruction and law that I've written to teach the people."

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Come up to me onto the mount, and be there, and I will give thee the tablets of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou may teach them.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.

Amplified

Now the Lord said to Moses, “Come up to Me on the mountain and stay there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandments which I have written for their instruction.”

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Come up to me on the mountain, and take your place there: and I will give you the stones on which I have put in writing the law and the orders, so that you may give the people knowledge of them.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Come up to me into the mountain, and be there; and I will give thee the tables of stone, and the law, and the commandment that I have written, for their instruction.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Come up to me to the mountain, and be there: and I will give to thee tablets of stone, and the law and the commands which I wrote, to teach them.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give you tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that you may teach them.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Come up to me [on] the mountain, and be there, and I will give you the tablets of stone and the law and the commandments that I have written to instruct them."

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Come up to Me in the mountain, and be there. And I will give you tablets of stone, and the Law, and commandments which I have written, so that you may teach them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Come up to me in to the hill and be there, and I will give thee tables of stone and a law and commandments, which I have written to teach them."

NET Bible

The Lord said to Moses, "Come up to me to the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandments that I have written, so that you may teach them."

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the tables of stone with the law and the commands that I have written, that you may teach them."

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Moses - Come thou up unto me in the mountain and remain thou there, - for I must give thee tables of stone and the law and the commandment, which I have written to direct them.

Webster

And the LORD said to Moses, Come up to me on the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayst teach them.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Come up unto Me to the mount, and be there, and I give to thee the tables of stone, and the law, and the command, which I have written to direct them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to me into the mount
הר 
Har 
Usage: 544

and be there and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

לח לוּח 
Luwach 
Usage: 43

and a law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Forty Days And Nights On Mount Sinai

11 He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. 12 Yahweh said to Moses, "Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the tables of stone with the law and the commands that I have written, that you may teach them." 13 Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God's Mountain.



Cross References

Exodus 31:18

He gave to Moses, when he finished speaking with him on Mount Sinai, the two tablets of the testimony, stone tablets, written with God's finger.

Exodus 32:15-16

Moses turned, and went down from the mountain, with the two tablets of the testimony in his hand; tablets that were written on both their sides; on the one side and on the other they were written.

Deuteronomy 5:22

These words Yahweh spoke to all your assembly on the mountain out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. He wrote them on two tables of stone, and gave them to me.

Exodus 24:2

Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him."

Exodus 24:15

Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.

Exodus 24:18

Moses entered into the midst of the cloud, and went up on the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights.

Deuteronomy 4:14

Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.

Ezra 7:10

For Ezra had set his heart to seek the law of Yahweh, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances.

Nehemiah 9:13

"You came down also on Mount Sinai, and spoke with them from heaven, and gave them right ordinances and true laws, good statutes and commandments,

Jeremiah 31:33

But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says Yahweh: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:

Matthew 5:19

Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.

2 Corinthians 3:3

being revealed that you are a letter of Christ, served by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tablets of stone, but in tablets that are hearts of flesh.

2 Corinthians 3:7

But if the service of death, written engraved on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look steadfastly on the face of Moses for the glory of his face; which was passing away:

Hebrews 9:4

having a golden altar of incense, and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which was a golden pot holding the manna, Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain