Parallel Verses
American Standard Version
And the glory of Jehovah abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
New American Standard Bible
King James Version
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Holman Bible
The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day He called to Moses from the cloud.
International Standard Version
The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. Then on the seventh day he called to Moses from within the cloud.
A Conservative Version
And the glory of LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days. And the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
Amplified
The glory and brilliance of the Lord rested on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day God called to Moses from the midst of the cloud.
Bible in Basic English
And the glory of the Lord was resting on Mount Sinai, and the cloud was over it for six days; and on the seventh day he said Moses' name out of the cloud.
Darby Translation
And the glory of Jehovah abode on mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
Julia Smith Translation
And the glory of Jehovah will settle down upon mount Sinai, and the cloud will cover it six days: and he will call to Moses in the seventh day from the midst of the cloud.
King James 2000
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Lexham Expanded Bible
And the glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it [for] six days, and he called to Moses on the seventh day from the midst of the cloud.
Modern King James verseion
And the glory of Jehovah abode upon Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And the seventh day He called to Moses out of the midst of the cloud.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days. And the seventh day he called unto Moses out of the cloud.
NET Bible
The glory of the Lord resided on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moses from within the cloud.
New Heart English Bible
The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
The Emphasized Bible
And the glory of Yahweh rested upon Mount Sinai, and the cloud covered it six days, - then called he unto Moses on the seventh day, out of the midst of the cloud.
Webster
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called to Moses from the midst of the cloud.
World English Bible
The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
Youngs Literal Translation
and the honour of Jehovah doth tabernacle on mount Sinai, and the cloud covereth it six days, and He calleth unto Moses on the seventh day from the midst of the cloud.
Themes
Cloud of glory » Special appearances of » At giving of the law
Cloud of glory » God spoke from
Miracles » Catalogue of » Thundering and lightning on mount sinai
Mountains » Names of » Sinai, upon which moses received the decalogue
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Interlinear
Shakan
Kacah
Yowm
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 24:16
Verse Info
Context Readings
Forty Days And Nights On Mount Sinai
15 And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount. 16 And the glory of Jehovah abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud. 17 And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Cross References
Exodus 16:10
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud.
Numbers 14:10
But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel.
Leviticus 9:23
And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Jehovah appeared unto all the people.
Numbers 16:42
And it came to pass, when the congregation was assembled against Moses and against Aaron, that they looked toward the tent of meeting: and, behold, the cloud covered it, and the glory of Jehovah appeared.
Exodus 19:11
and be ready against the third day; for the third day Jehovah will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
Exodus 20:10
but the seventh day is a sabbath unto Jehovah thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
Exodus 24:17
And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Psalm 99:7
He spake unto them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, And the statute that he gave them.
Ezekiel 1:28
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.
2 Corinthians 4:6
Seeing it is God, that said, Light shall shine out of darkness, who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Revelation 1:10
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet