Parallel Verses

New American Standard Bible

See that you make them after the pattern for them, which was shown to you on the mountain.

King James Version

And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount.

Holman Bible

Be careful to make them according to the pattern you have been shown on the mountain.

International Standard Version

Now see that you make them according to the pattern for them which you are being shown on the mountain."

A Conservative Version

And see that thou make [them] according to their pattern that has been shown thee on the mountain.

American Standard Version

And see that thou make them after their pattern, which hath been showed thee in the mount.

Amplified

See that you make them [exactly] after their pattern which was shown to you on the mountain.

Bible in Basic English

And see that you make them from the design which you saw on the mountain.

Darby Translation

And see that thou make them according to their pattern, which hath been shewn to thee in the mountain.

Julia Smith Translation

And see, and make in their pattern which thou wert seeing in the mountain.

King James 2000

And see that you make them after their pattern, which was shown you on the mount.

Lexham Expanded Bible

And see and make [all] according to their pattern, which you were shown in the mountain.

Modern King James verseion

And see that you make them after their pattern, which was shown you in the mountain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see that thou make them after the fashion that was showed thee in the mount."

NET Bible

Now be sure to make them according to the pattern you were shown on the mountain.

New Heart English Bible

See that you make them after their pattern, which has been shown to you on the mountain.

The Emphasized Bible

And see thou and make them, by the pattern of them, which thou wast caused to behold in the mount

Webster

And look that thou make them after their pattern, which was shown thee on the mount.

World English Bible

See that you make them after their pattern, which has been shown to you on the mountain.

Youngs Literal Translation

And see thou and do them by their pattern which thou art shewn in the mount.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

תּבנית 
Tabniyth 
Usage: 20

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Instructions For Making A Table And A Lampstand

39 It shall be made, with all these utensils, out of a talent of pure gold. 40 See that you make them after the pattern for them, which was shown to you on the mountain.

Cross References

Exodus 26:30

Then you shall erect the tabernacle according to the plan for it that you were shown on the mountain.

Numbers 8:4

And this was the workmanship of the lampstand, hammered work of gold. From its base to its flowers, it was hammered work; according to the pattern that the LORD had shown Moses, so he made the lampstand.

Acts 7:44

"Our fathers had the tent of witness in the wilderness, just as he who spoke to Moses directed him to make it, according to the pattern that he had seen.

Hebrews 8:5

They serve a copy and shadow of the heavenly things. For when Moses was about to erect the tent, he was instructed by God, saying, "See that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain."

1 Chronicles 28:11

Then David gave Solomon his son the plan of the vestibule of the temple, and of its houses, its treasuries, its upper rooms, and its inner chambers, and of the room for the mercy seat;

1 Chronicles 28:19

"All this he made clear to me in writing from the hand of the LORD, all the work to be done according to the plan."

Exodus 25:9

Exactly as I show you concerning the pattern of the tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it.

Exodus 39:42-43

According to all that the LORD had commanded Moses, so the people of Israel had done all the work.

Ezekiel 43:11-12

And if they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple, its arrangement, its exits and its entrances, that is, its whole design; and make known to them as well all its statutes and its whole design and all its laws, and write it down in their sight, so that they may observe all its laws and all its statutes and carry them out.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain