Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and kill him before the LORD in the door of the tabernacle of witness.

New American Standard Bible

You shall slaughter the bull before the Lord at the doorway of the tent of meeting.

King James Version

And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.

Holman Bible

Slaughter the bull before the Lord at the entrance to the tent of meeting.

International Standard Version

Then you are to slaughter the bull in the LORD's presence at the doorway of the Tent of Meeting.

A Conservative Version

and thou shall kill the bullock before LORD, at the door of the tent of meeting.

American Standard Version

And thou shalt kill the bullock before Jehovah, at the door of the tent of meeting.

Amplified

Then you shall kill the bull before the Lord by the doorway of the Tent of Meeting.

Bible in Basic English

And you are to put the ox to death before the Lord at the door of the Tent of meeting.

Darby Translation

and thou shalt slaughter the bullock before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting;

Julia Smith Translation

And slaughter the bullock before Jehovah at the door of the tent of the appointment.

King James 2000

And you shall kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of meeting.

Lexham Expanded Bible

And you will slaughter the bull before Yahweh [at] the entrance of the tent of assembly.

Modern King James verseion

And you shall kill the bull before Jehovah, by the door of the tabernacle of the congregation.

NET Bible

You are to kill the bull before the Lord at the entrance to the tent of meeting

New Heart English Bible

You shall kill the bull before the LORD, at the door of the Tent of Meeting.

The Emphasized Bible

then shalt thou slay the bullock before Yahweh, - at the opening of the tent of meeting:

Webster

And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.

World English Bible

You shall kill the bull before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting.

Youngs Literal Translation

'And thou hast slaughtered the bullock before Jehovah, at the opening of the tent of meeting,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt kill
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

the bullock
פּר פּר 
Par 
Usage: 133

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

by the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Instructions For Consecrating Aaron And His Sons

10 and bring the ox before the tabernacle of witness. And let Aaron and his sons put their hands upon his head 11 and kill him before the LORD in the door of the tabernacle of witness. 12 And take of the blood of the ox and put it upon the horns of the altar with thy finger and pour all the blood upon the bottom of the altar,

Cross References

Exodus 29:4

And bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of witness, and wash them with water,

Leviticus 1:3-5

If he bring a burnt offering of the oxen he shall offer a male without blemish, and shall bring him to the door of the tabernacle of witness, that he may be accepted before the LORD.

Leviticus 8:15

And when it was slain, Moses took of the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger and purified it, and poured the blood unto the bottom of the altar and sanctified it and reconciled it.

Leviticus 9:8

And Aaron went unto the altar, and slew the calf that was his sin offering.

Leviticus 9:12

Afterward he slew the burnt offering, and Aaron's sons brought the blood unto him, and he sprinkled it round about upon the altar.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain