Parallel Verses

New Heart English Bible

If anything of the flesh of the consecration, or of the bread, remains to the morning, then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

New American Standard Bible

If any of the flesh of ordination or any of the bread remains until morning, then you shall burn the remainder with fire; it shall not be eaten, because it is holy.

King James Version

And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

Holman Bible

If any of the meat of ordination or any of the bread is left until morning, burn up what is left over. It must not be eaten because it is holy.

International Standard Version

If any of the flesh of the ordination ram or any of the bread is left until morning, you are to burn what is left with fire. Because it's holy, what remains is not to be eaten.

A Conservative Version

And if any of the flesh of the consecration, or of the bread, remains to the morning, then thou shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy.

American Standard Version

And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

Amplified

And if any of the meat of ordination or the bread remains until morning, you shall burn it in the fire; it shall not be eaten, because it is holy.

Bible in Basic English

And if any of the flesh of the offering or of the bread is over till the morning, let it be burned with fire; it is not to be used for food, for it is holy.

Darby Translation

And if any of the flesh of the consecration, and of the bread, remain until the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, for it is holy.

Julia Smith Translation

And if there shall remain from the flesh of the completions, and from the bread, till the morning, burn the remainder with fire, for it shall not be eaten for it is holy.

King James 2000

And if any of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

Lexham Expanded Bible

If any remains until morning from the ordination meat or from the bread, you will burn the remainder in fire; it will not be eaten, because it [is] a holy object.

Modern King James verseion

And if any of the flesh of the consecrations, or of the bread, remains until the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"If ought of the flesh of the full offerings, or of the bread remain unto the morning, thou shalt burn it with fire: for it shall not be eaten, because it is holy.

NET Bible

If any of the meat from the consecration offerings or any of the bread is left over until morning, then you are to burn up what is left over. It must not be eaten, because it is holy.

The Emphasized Bible

And, if there be left over of the flesh of installation, or of the bread until the morning, then shalt thou burn up what is left over, in the fire, it shall not be eaten for holy, it is.

Webster

And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, shall remain till the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

World English Bible

If anything of the flesh of the consecration, or of the bread, remains to the morning, then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

Youngs Literal Translation

and if there be left of the flesh of the consecration or of the bread till the morning, then thou hast burned that which is left with fire; it is not eaten, for it is holy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if ought of the flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

of the consecrations
מלּא 
Millu' 
Usage: 15

or of the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

בּקר 
Boqer 
Usage: 214

then thou shalt burn
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

it shall not be eaten
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Easton

Context Readings

Instructions For Consecrating Aaron And His Sons

33 They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. 34 If anything of the flesh of the consecration, or of the bread, remains to the morning, then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. 35 "You shall do so to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded you. You shall consecrate them seven days.

Cross References

Exodus 12:10

You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire.

Leviticus 8:32

What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.

Exodus 16:19

Moses said to them, "Let no one leave of it until the morning."

Exodus 29:22

Also you shall take some of the ram's fat, the fat tail, the fat that covers the entrails, the cover of the liver, the two kidneys, the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of consecration),

Exodus 29:26

"You shall take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be your portion.

Exodus 29:28

and it shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a wave offering: and it shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to the LORD.

Leviticus 7:18-19

If any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings is eaten on the third day, it will not be accepted, neither shall it be imputed to him who offers it. It will be an abomination, and the soul who eats any of it will bear his iniquity.

Leviticus 10:16

Moses diligently inquired about the goat of the sin offering, and, behold, it was burned: and he was angry with Eleazar and with Ithamar, the sons of Aaron who were left, saying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain