Parallel Verses

New American Standard Bible

Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.

King James Version

And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

Holman Bible

Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.

International Standard Version

You are to bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting, and wash them with water.

A Conservative Version

And Aaron and his sons thou shall bring to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.

American Standard Version

And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.

Amplified

Then bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting [out where the basin is] and wash them with water.

Bible in Basic English

And let Aaron and his sons come to the door of the Tent of meeting, and there let them be washed with water.

Darby Translation

And Aaron and his sons thou shalt bring near the entrance of the tent of meeting, and shalt bathe them with water.

Julia Smith Translation

And Aaron and his sons thou shalt bring near to the door of the tent of the appointment, and wash them in water.

King James 2000

And Aaron and his sons you shall bring unto the door of the tabernacle of meeting, and shall wash them with water.

Lexham Expanded Bible

And you will bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of assembly, and you will wash them with water.

Modern King James verseion

And you shall bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation, and shall wash them with water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of witness, and wash them with water,

NET Bible

"You are to present Aaron and his sons at the entrance of the tent of meeting. You are to wash them with water

New Heart English Bible

You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water.

The Emphasized Bible

And Aaron and his sons, shalt thou bring near, unto the opening of the tent of meeting, - and shalt bathe them in water.

Webster

And Aaron and his sons thou shalt bring to the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

World English Bible

You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water.

Youngs Literal Translation

'And Aaron and his sons thou dost bring near unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

thou shalt bring
קרב 
Qarab 
Usage: 280

unto the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

and shalt wash
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

References

Context Readings

Instructions For Consecrating Aaron And His Sons

3 And thou shalt put them into a basket and offer them in the basket with the bullock and the two rams. 4 Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water. 5 And thou shalt take the garments and clothe Aaron with the coat and the robe of the ephod and the ephod and the pectoral and gird him with the special girdle of the ephod;

Cross References

Exodus 40:12

And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the testimony and wash them with water.

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts purified from an evil conscience and our bodies washed with pure water;

Exodus 26:36

And thou shalt make a hanging for the door of the tabernacle of blue, purple, and scarlet, and fine twined linen wrought with needlework.

Exodus 30:18-21

Thou shalt also make a laver of brass, and its base also of brass, to wash with; and thou shalt place it between the tabernacle of the testimony and the altar, and thou shalt put water in it.

Exodus 40:28

In the same manner he set up the hanging at the door of the tabernacle.

Leviticus 8:3-6

and gather all the congregation together at the door of the tabernacle of the testimony.

Leviticus 14:8

And he that is to be purified shall wash his clothes and shave off all his hair and wash himself with water, and he shall be clean; and after that he shall come into the camp and shall dwell outside of his tent seven days.

Deuteronomy 23:11

And it shall be when evening comes, he shall wash himself with water, and when the sun is down, he shall come into the camp again.

Ezekiel 36:25

And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be cleansed from all your filthiness, and from all your idols I will cleanse you.

John 13:8-10

Peter said unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou shalt have no part with me.

Ephesians 5:26

that he might sanctify and cleanse her in the washing of water by the word,

Titus 3:5

not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,

1 Peter 3:21

Unto the figure of which the baptism that does now correspond saves us (not taking away the uncleanness of the flesh, but giving testimony of a good conscience before God) by the resurrection of Jesus, the Christ,

Revelation 1:5-6

and from Jesus, the Christ, who is the faithful witness and the first begotten of the dead and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us and washed us from our sins with his own blood

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain