Parallel Verses
World English Bible
God said moreover to Moses, "You shall tell the children of Israel this, 'Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is my name forever, and this is my memorial to all generations.
New American Standard Bible
God, furthermore, said to Moses, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘
King James Version
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
Holman Bible
God also said to Moses, “Say this to the Israelites: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever;
International Standard Version
God also told Moses, "Tell the Israelis, "The LORD, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob sent me to you.' This is my name forever, and this is how I am to be remembered from generation to generation.
A Conservative Version
And God said moreover to Moses, Thus shall thou say to the sons of Israel, LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever, and this is my memor
American Standard Version
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name forever, and this is my memorial unto all generations.
Amplified
Then God also said to Moses, “This is what you shall say to the Israelites, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob (Israel), has sent me to you.’ This is My
Bible in Basic English
And God went on to say to Moses, Say to the children of Israel, The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has sent me to you: this is my name for ever, and this is my sign to all generations.
Darby Translation
And God said moreover to Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel: Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you. This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
Julia Smith Translation
And God will yet say to Moses, Thou shalt say to the sons of Israel, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob, sent me to you: this my name for eternity, and this my remembrance to generation and generation.
King James 2000
And God said moreover unto Moses, Thus shall you say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me unto you: this is my name forever, and this is my memorial unto all generations.
Lexham Expanded Bible
And God said again to Moses, "So you must say to the {Israelites}, 'Yahweh, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This [is] my name forever, and this [is] my remembrance from generation [to] generation.'
Modern King James verseion
And God said to Moses again, You shall say this to the sons of Israel, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My title from generation to generation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And God spake further unto Moses, "Thus shalt thou say unto the children of Israel, 'the LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob hath sent me unto you': this is my name for ever, and this is my memorial throughout all generations.
NET Bible
God also said to Moses, "You must say this to the Israelites, 'The Lord -- the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob -- has sent me to you. This is my name forever, and this is my memorial from generation to generation.'
New Heart English Bible
God said moreover to Moses, "You shall tell the children of Israel this, 'The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is my name forever, and this is my memorial to all generations.
The Emphasized Bible
And God said yet further unto Moses - Thus shalt thou say unto the sons of Israel, Yahweh God of your fathers. God of Abraham God of Isaac and God of Jacob, hath sent me unto you. This, is my name to times age-abiding, And, this, my memorial to generation after generation.
Webster
And God said, moreover, to Moses, Thus shalt thou say to the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me to you: this is my name for ever, and this is my memorial to all generations.
Youngs Literal Translation
And God saith again unto Moses, 'Thus dost thou say unto the sons of Israel, Jehovah, God of your fathers, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob, hath sent me unto you; this is My name -- to the age, and this My memorial, to generation -- generation.
Themes
Israel » moses » Comissioned » deliverer
moses » Commissioned as leader of the israelites
Religion » Instances of outstanding religious persons » moses
Interlinear
'elohiym
'ab
'elohiym
אלהים
'elohiym
God, god, judge, GOD, goddess, great, mighty, angels, exceeding, God-ward , godly
Usage: 2600
Shalach
Shem
`owlam
Zeker
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 3:15
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Plan To Rescue The Israelites
14 God said to Moses, "I AM WHO I AM," and he said, "You shall tell the children of Israel this: 'I AM has sent me to you.'" 15 God said moreover to Moses, "You shall tell the children of Israel this, 'Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is my name forever, and this is my memorial to all generations. 16 Go, and gather the elders of Israel together, and tell them, 'Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, "I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt;
Phrases
Cross References
Psalm 135:13
Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.
Hosea 12:5
even Yahweh, the God of Armies; Yahweh is his name of renown!
Exodus 3:6
Moreover he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face; for he was afraid to look at God.
Psalm 102:12
But you, Yahweh, will remain forever; your renown endures to all generations.
Genesis 17:7-8
I will establish my covenant between me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to you and to your seed after you.
Exodus 4:5
"That they may believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
Deuteronomy 1:11
Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
Deuteronomy 1:35
"Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers,
Deuteronomy 4:1
Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances, which I teach you, to do them; that you may live, and go in and possess the land which Yahweh, the God of your fathers, gives you.
2 Chronicles 28:9
But a prophet of Yahweh was there, whose name was Oded: and he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, "Behold, because Yahweh, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has reached up to heaven.
Psalm 72:17
His name endures forever. His name continues as long as the sun. Men shall be blessed by him. All nations will call him blessed.
Psalm 72:19
Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen.
Psalm 145:1-2
I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
Isaiah 9:6
For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
Isaiah 63:12
who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
Micah 4:5
Indeed all the nations may walk in the name of their gods; but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.
Malachi 3:6
"For I, Yahweh, don't change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed.
Matthew 22:32
I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?' God is not the God of the dead, but of the living."
Acts 7:32
'I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' Moses trembled, and dared not look.
Hebrews 13:8
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.