Parallel Verses

World English Bible

All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron.

New American Standard Bible

Then all the people tore off the gold rings which were in their ears and brought them to Aaron.

King James Version

And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.

Holman Bible

So all the people took off the gold rings that were on their ears and brought them to Aaron.

International Standard Version

All the people tore off the gold rings that were in their ears and brought them to him.

A Conservative Version

And all the people broke off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron.

American Standard Version

And all the people brake off the golden rings which were in their ears, and brought them unto Aaron.

Amplified

So all the people took off the gold rings that were in their ears and brought them to Aaron.

Bible in Basic English

And all the people took the gold rings from their ears and gave them to Aaron.

Darby Translation

Then all the people broke off the golden rings that were in their ears, and brought them to Aaron.

Julia Smith Translation

And all the people will break off the gold ear-rings which are in their ears, and they will bring to Aaron.

King James 2000

And all the people broke off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.

Lexham Expanded Bible

And all the people took off the rings of gold that [were] on their ears and brought [it] to Aaron.

Modern King James verseion

And all the people broke off the golden earrings which were in their ears, and brought them to Aaron.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the people plucked off the golden earrings that were in their ears, and brought them unto Aaron.

NET Bible

So all the people broke off the gold earrings that were on their ears and brought them to Aaron.

New Heart English Bible

All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron.

The Emphasized Bible

And all the people of themselves brake off the rings of gold which were in their ears, and brought them unto Aaron.

Webster

And all the people broke off the golden ear-rings which were in their ears, and brought them to Aaron.

Youngs Literal Translation

and all the people themselves break off the rings of gold which are in their ears, and bring in unto Aaron,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּרק 
Paraq 
Usage: 10

the golden
זהב 
Zahab 
Usage: 390

נזם 
Nexem 
Usage: 17

אזן 
'ozen 
Usage: 187

and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

American

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

2 Aaron said to them, "Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me." 3 All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron. 4 He received what they handed him, and fashioned it with an engraving tool, and made it a molten calf; and they said, "These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt."


Cross References

Judges 17:3-4

He restored the eleven hundred [pieces] of silver to his mother; and his mother said, "I most certainly dedicate the silver to Yahweh from my hand for my son, to make an engraved image and a molten image. Now therefore I will restore it to you."

Isaiah 40:19-20

A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it.

Isaiah 46:6

Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down -- yes, they worship.

Jeremiah 10:9

There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skillful men.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain