Parallel Verses

King James 2000

Yet now, if you will forgive their sin--; and if not, blot me, I pray you, out of your book which you have written.

New American Standard Bible

But now, if You will, forgive their sin—and if not, please blot me out from Your book which You have written!”

King James Version

Yet now, if thou wilt forgive their sin ; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

Holman Bible

Now if You would only forgive their sin. But if not, please erase me from the book You have written.”

International Standard Version

Now, if you will, forgive their sin but if not, blot me out of your book which you have written."

A Conservative Version

Yet now, if thou will forgive their sin--, and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou have written.

American Standard Version

Yet now, if thou wilt forgive their sin-; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

Amplified

Yet now, if You will, forgive their sin—and if not, please blot me out of Your book which You have written (kill me)!”

Bible in Basic English

But now, if you will give them forgiveness--but if not, let my name be taken out of your book.

Darby Translation

And now, if thou wilt forgive their sin ... but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written.

Julia Smith Translation

And now if thou wilt, lift up their sin; and if not, wipe me off from thy book which thou didst write.

Lexham Expanded Bible

And now if you will forgive their sin--and if not, please blot me from your scroll that you have written."

Modern King James verseion

And now will You forgive their sin! And if not, I pray You, blot me out of Your book which You have written.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet forgive them their sin, I pray thee: If not, wipe me out of thy book which thou hast written."

NET Bible

But now, if you will forgive their sin, but if not, wipe me out from your book that you have written."

New Heart English Bible

Yet now, if you will, forgive their sin?and if not, please blot me out of your book which you have written."

The Emphasized Bible

Now, therefore, if thou wilt forgive their sin, -- but if not, blot me I pray thee out of thy book, which thou hast written,

Webster

Yet now, if thou wilt, forgive their sin: and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

World English Bible

Yet now, if you will, forgive their sin -- and if not, please blot me out of your book which you have written."

Youngs Literal Translation

and now, if Thou takest away their sin -- and if not -- blot me, I pray thee, out of Thy book which Thou hast written.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet now, if thou wilt forgive
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

their sin 2403― and if not, blot
מחה 
Machah 
Usage: 36

me, I pray thee, out of thy book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

Context Readings

Moses Begs The Lord To Spare The People

31 And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold. 32 Yet now, if you will forgive their sin--; and if not, blot me, I pray you, out of your book which you have written. 33 And the LORD said unto Moses, Whosoever has sinned against me, him will I blot out of my book.

Cross References

Psalm 69:28

Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.

Daniel 12:1

And at that time shall Michael stand up, the great prince which stands for the children of your people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time your people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.

Philippians 4:3

And I entreat you also, true yokefellow, help those women who labored with me in the gospel, with Clement also, and with other of my fellow laborers, whose names are in the book of life.

Romans 9:3

For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

Revelation 3:5

He that overcomes, the same shall be clothed in white clothing; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.

Revelation 21:27

And there shall in no way enter into it anything that defiles, neither whatsoever works abomination, or makes a lie: but they who are written in the Lamb's book of life.

Numbers 14:19

Pardon, I beseech you, the iniquity of this people according unto the greatness of your mercy, and as you have forgiven this people, from Egypt even until now.

Psalm 56:8

You number my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book?

Psalm 139:16

Your eyes did see my substance, being yet unformed; and in your book they were all written, the days fashioned for me, when as yet there were none of them.

Exodus 32:10

Now therefore let me alone, that my wrath may grow hot against them, and that I may consume them: and I will make of you a great nation.

Deuteronomy 9:14

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they.

Deuteronomy 25:19

Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.

Deuteronomy 29:20

The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

Ezekiel 13:9

And my hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the register of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and you shall know that I am the Lord GOD.

Daniel 9:18-19

O my God, incline your ear, and hear; open your eyes, and behold our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our supplications before you for our righteousness, but for your great mercies.

Amos 7:2

And it came to pass, that when they had finished eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech you: by whom shall Jacob arise? for he is small.

Luke 23:34

Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his clothing, and cast lots.

Revelation 17:8

The beast that you saw was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.

Revelation 22:19

And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain