Parallel Verses

New American Standard Bible

When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments.

King James Version

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Holman Bible

When the people heard this bad news, they mourned and didn’t put on their jewelry.

International Standard Version

When the people heard this troubling word, they mourned, and no one put on his ornaments.

A Conservative Version

And when the people heard these evil tidings, they mourned, and no man put his ornaments on him.

American Standard Version

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Amplified

When the people heard this sad word, they mourned, and none of them put on his ornaments.

Bible in Basic English

Hearing this bad news the people were full of grief, and no one put on his ornaments.

Darby Translation

And when the people heard this evil word, they mourned; and no man put on his ornaments.

Julia Smith Translation

And the people will hear this evil word, and they will mourn: and they put not each his ornaments upon him.

King James 2000

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Lexham Expanded Bible

And the people heard this troubling word, and they mourned, and they each did not put their ornaments on themselves.

Modern King James verseion

And the people heard these evil tidings, and they mourned, and put no ornaments on themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the people heard this evil tidings, they sorrowed: and no man did put on his best raiment.

NET Bible

When the people heard this troubling word they mourned; no one put on his ornaments.

New Heart English Bible

When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.

The Emphasized Bible

And when the people heard these evil tidings, they afflicted themselves, - and they put not, any man, his ornaments upon him.

Webster

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man put on him his ornaments.

World English Bible

When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.

Youngs Literal Translation

And the people hear this sad thing, and mourn; and none put his ornaments on him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

and no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Command To Resume Travel

3 Go up to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, lest I consume you on the way, for you are a stiff-necked people." 4 When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments. 5 For the LORD had said to Moses, "Say to the people of Israel, 'You are a stiff-necked people; if for a single moment I should go up among you, I would consume you. So now take off your ornaments, that I may know what to do with you.'"

Cross References

Numbers 14:39

When Moses told these words to all the people of Israel, the people mourned greatly.

Numbers 14:1

Then all the congregation raised a loud cry, and the people wept that night.

Ezekiel 24:17

Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of men."

Ezekiel 24:23

Your turbans shall be on your heads and your shoes on your feet; you shall not mourn or weep, but you shall rot away in your iniquities and groan to one another.

Ezekiel 26:16

Then all the princes of the sea will step down from their thrones and remove their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground and tremble every moment and be appalled at you.

Leviticus 10:6

And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his sons, "Do not let the hair of your heads hang loose, and do not tear your clothes, lest you die, and wrath come upon all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning that the LORD has kindled.

2 Samuel 19:24

And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. He had neither taken care of his feet nor trimmed his beard nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came back in safety.

1 Kings 21:27

And when Ahab heard those words, he tore his clothes and put sackcloth on his flesh and fasted and lay in sackcloth and went about dejectedly.

2 Kings 19:1

As soon as King Hezekiah heard it, he tore his clothes and covered himself with sackcloth and went into the house of the LORD.

Ezra 9:3

As soon as I heard this, I tore my garment and my cloak and pulled hair from my head and beard and sat appalled.

Esther 4:1-4

When Mordecai learned all that had been done, Mordecai tore his clothes and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city, and he cried out with a loud and bitter cry.

Job 1:20

Then Job arose and tore his robe and shaved his head and fell on the ground and worshiped.

Job 2:12

And when they saw him from a distance, they did not recognize him. And they raised their voices and wept, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads toward heaven.

Isaiah 32:11

Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and tie sackcloth around your waist.

Hosea 7:14

They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves; they rebel against me.

Jonah 3:6

The word reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, removed his robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

Zechariah 7:3

saying to the priests of the house of the LORD of hosts and the prophets, "Should I weep and abstain in the fifth month, as I have done for so many years?"

Zechariah 7:5

"Say to all the people of the land and the priests, When you fasted and mourned in the fifth month and in the seventh, for these seventy years, was it for me that you fasted?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain