Parallel Verses

A Conservative Version

Now Moses used to take the tent and to pitch it outside the camp, afar off from the camp, and he called it, The tent of meeting. And it came to pass, that everyone who sought LORD went out to the tent of meeting, which was outside

New American Standard Bible

Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, a good distance from the camp, and he called it the tent of meeting. And everyone who sought the Lord would go out to the tent of meeting which was outside the camp.

King James Version

And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one which sought the LORD went out unto the tabernacle of the congregation, which was without the camp.

Holman Bible

Now Moses took a tent and set it up outside the camp, far away from the camp; he called it the tent of meeting. Anyone who wanted to consult the Lord would go to the tent of meeting that was outside the camp.

International Standard Version

Moses used to take the tent and set it up outside the camp at a distance from the camp, and he called it the Tent of Meeting. When anyone sought the LORD, he would go out to the Tent of Meeting which was outside the camp.

American Standard Version

Now Moses used to take the tent and to pitch it without the camp, afar off from the camp; and he called it, The tent of meeting. And it came to pass, that every one that sought Jehovah went out unto the tent of meeting, which was without the camp.

Amplified

Now Moses used to take his own tent and pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it the tent of meeting [of God with His own people]. And everyone who sought the Lord would go out to the [temporary] tent of meeting which was outside the camp.

Bible in Basic English

Now it was Moses' way to put up the Tent of meeting outside the tent-circle, at some distance away; giving it the name of The Tent of meeting. And everyone desiring to make his prayer to the Lord went to the Tent of meeting outside the tent-circle.

Darby Translation

And Moses took the tent, and pitched it outside the camp, far from the camp, and called it the Tent of meeting. And it came to pass that every one who sought Jehovah went out to the tent of meeting which was outside the camp.

Julia Smith Translation

And Moses will take the tent and stretched it from without the camp afar off from the camp, and he called it the tent of appointment And it was every one seeking Jehovah went forth to the tent of appointment, which is from without the camp

King James 2000

And Moses took a tent, and pitched it outside the camp, far off from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one who sought the LORD went out unto the tabernacle of meeting, which was outside the camp.

Lexham Expanded Bible

And Moses took the tent and pitched it outside the camp far from the camp, and he called it the tent of assembly, {and} all seeking Yahweh would go out to the tent of assembly, which [was] outside the camp.

Modern King James verseion

And Moses took the tabernacle and pitched it outside the camp, afar off from the camp, and called it the tabernacle of the congregation. And it happened, everyone who sought Jehovah went out to the tabernacle of the congregation, which was outside the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses took the tabernacle and pitched it without the host, afar off from the host, and called it the tabernacle of witness. And all that would ask any question of the LORD, went out unto the tabernacle of witness which was without the host.

NET Bible

Moses took the tent and pitched it outside the camp, at a good distance from the camp, and he called it the tent of meeting. Anyone seeking the Lord would go out to the tent of meeting that was outside the camp.

New Heart English Bible

Now Moses used to take the tent and to pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it "The Tent of Meeting." It happened that everyone who sought the LORD went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp.

The Emphasized Bible

And, Moses, proceeded to take a tent, and pitch it by itself outside the camp, afar off from the camp, and he called it, The Tent of Meeting, - and so it came to pass that whosoever was seeking Yahweh went out unto the tent of meeting, which was on the outside of the camp.

Webster

And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp far from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one who sought the LORD, went out to the tabernacle of the congregation, which was without the camp.

World English Bible

Now Moses used to take the tent and to pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it "The Tent of Meeting." It happened that everyone who sought Yahweh went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp.

Youngs Literal Translation

And Moses taketh the tent, and hath stretched it out at the outside of the camp, afar off from the camp, and hath called it, 'Tent of Meeting;' and it hath come to pass, every one seeking Jehovah goeth out unto the tent of meeting, which is at the outside of the camp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

לקח 
Laqach 
Usage: 966

אהל 
'ohel 
Usage: 345

it without
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

from the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

it the Tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223
Usage: 223

the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

אהל 
'ohel 
Usage: 345

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

References

Context Readings

The Tent Outside The Camp

6 And the sons of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward. 7 Now Moses used to take the tent and to pitch it outside the camp, afar off from the camp, and he called it, The tent of meeting. And it came to pass, that everyone who sought LORD went out to the tent of meeting, which was outside 8 And it came to pass, when Moses went out to the tent, that all the people rose up, and stood, every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tent.

Cross References

Exodus 29:42-43

It shall be a continual burnt-offering throughout your generations at the door of the tent of meeting before LORD, where I will meet with you, to speak to thee there.

Deuteronomy 4:29

But from there ye shall seek LORD thy God. And thou shall find him when thou search after him with all thy heart and with all thy soul.

2 Samuel 21:1

And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David sought the face of LORD. And LORD said, It is for Saul, and for his bloody house, because he put to death the Gibeonites.

Psalm 10:1

Why do thou stand afar off, O LORD? Why do thou hide thyself in times of trouble?

Psalm 27:8

My heart said to thee, I have sought thy face. O LORD, I will seek thy face.

Psalm 35:22

Thou have seen it, O LORD. Keep not silence. O LORD, be not far from me.

Proverbs 15:29

LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.

Isaiah 55:6-7

Seek ye LORD while he may be found. Call ye upon him while he is near.

Isaiah 59:2

But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you so that he will not hear.

Hosea 9:12

Though they bring up their sons, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Yea, woe also to them when I depart from them!

Matthew 7:7-8

Ask, and it will be given you. Seek, and ye will find. Knock, and it will be opened to you.

Hebrews 13:11-13

For of the beasts whose blood is brought into the holy things for sin by the high priest, the bodies of these are burned outside the camp.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain