Parallel Verses

King James Version

Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.

New American Standard Bible

"Now Bezalel and Oholiab, and every skillful person in whom the LORD has put skill and understanding to know how to perform all the work in the construction of the sanctuary, shall perform in accordance with all that the LORD has commanded."

Holman Bible

Bezalel, Oholiab, and all the skilled people are to work based on everything the Lord has commanded. The Lord has given them wisdom and understanding to know how to do all the work of constructing the sanctuary."

International Standard Version

Bezalel and Oholiab and all the skilled craftsmen to whom the LORD gave wisdom and understanding to know how to do all the work in constructing the sanctuary are to do everything that the LORD has commanded."

A Conservative Version

And Bezalel and Oholiab shall work, and every wise-hearted man, in whom LORD has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that LORD has commanded.

American Standard Version

And Bezalel and Oholiab shall work, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Jehovah hath commanded.

Amplified

Bezalel and Aholiab and every wisehearted man in whom the Lord has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary shall work according to all that the Lord has commanded.

Bible in Basic English

So let Bezalel and Oholiab get to work, with every wise-hearted man to whom the Lord has given wisdom and knowledge, to do whatever is necessary for the ordering of the holy place, as the Lord has given orders.

Darby Translation

Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all manner of work of the service of the sanctuary according to all that Jehovah had commanded.

Jubilee 2000 Bible

Then wrought Bezaleel and Aholiab and every wise hearted man unto whom the LORD gave wisdom and intelligence to know how to do all the work of the service of the sanctuary, all the things that the LORD had commanded.

Julia Smith Translation

And Bezaleel made, and Aholiab, and every man wise of heart, to whom Jehovah gave wisdom and unstanding in them to know to do all the work of service of the holy place according to all which Jehovah commanded.

King James 2000

Then Bezalel and Oholiab labored, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.

Lexham Expanded Bible

And Bezalel and Oholiab and everyone [who is] skilled of heart in whom Yahweh has put wisdom and skill to know and to do all the work for the service of the sanctuary--[they] will do [it], according to all that Yahweh has commanded."

Modern King James verseion

And Bezaleel and Aholiab shall work with everyone wise of heart to whom Jehovah has given wisdom and intelligence, to know how to do every work of the service of the sanctuary, concerning all which Jehovah had commanded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Bezalel wrought and Oholiab and all wise hearted men to whom the LORD had given wisdom and understanding, to know how to work all manner work for the holy service, in all that the LORD commanded.

NET Bible

So Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the Lord has put skill and ability to know how to do all the work for the service of the sanctuary are to do the work according to all that the Lord has commanded."

New Heart English Bible

"Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom the LORD has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD has commanded."

The Emphasized Bible

Thus shall Bezaleel and Oholiab work, and every man that is wise-hearted, in whom Yahweh hath put wisdom and understanding, to know how to work any manner of workmanship for the holy service, - according to all that Yahweh hath commanded.

Webster

Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise-hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding, to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.

World English Bible

"Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom Yahweh has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Yahweh has commanded."

Youngs Literal Translation

And Bezaleel, and Aholiab, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath given wisdom and understanding to know to do every work of the service of the sanctuary, have done according to all that Jehovah commanded.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּצלאל 
B@tsal'el 
Usage: 9

and Aholiab
אהליאב 
'Oholiy'ab 
Usage: 5

and every wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

in whom
המּה הם 
hem 
Usage: 517

the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

תּובנה תּבוּנה תּבוּןo 
Tabuwn 
Usage: 42

מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

of the sanctuary
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

Context Readings

Bezalel And Oholiab

1 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded. 2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:



Cross References

Exodus 28:3

And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.

Exodus 25:8

And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.

Exodus 23:21-22

Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.

Exodus 31:1-6

And the LORD spake unto Moses, saying,

Exodus 35:30-35

And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;

Exodus 36:3-4

And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And they brought yet unto him free offerings every morning.

Exodus 39:1-38

And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.

Numbers 7:9

But unto the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging unto them was that they should bear upon their shoulders.

Psalm 119:6

Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.

Matthew 28:20

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

Luke 1:6

And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

Hebrews 8:2

A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain