Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they will set the two inter-weavings of gold upon the two rings upon the ends of the breast-plate.

New American Standard Bible

Then they put the two gold cords in the two rings at the ends of the breastpiece.

King James Version

And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.

Holman Bible

Then they attached the two gold cords to the two gold rings on the corners of the breastpiece.

International Standard Version

They put the two gold cords on the two gold rings at the edges of the breast piece,

A Conservative Version

And they put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.

American Standard Version

And they put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.

Amplified

Then they put the two twisted cords of gold in the two rings on the ends of the breastpiece.

Bible in Basic English

And they put the two twisted chains on the two rings at the ends of the priest's bag;

Darby Translation

And they put the two wreathen cords of gold in the two rings on the ends of the breastplate;

King James 2000

And they put the two braided chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.

Lexham Expanded Bible

And they put the two gold ornamental cords on the two rings on the edges of the breast piece.

Modern King James verseion

And they put the two cords of gold in the two rings on the ends of the breast-pocket.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they put the two chains of gold in the two rings, in the corners of the breastlap.

NET Bible

They attached the two gold chains to the two rings at the ends of the breastpiece;

New Heart English Bible

They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.

The Emphasized Bible

and they placed the two wreathen chains of gold upon the two rings,-upon the ends of the breastpiece;

Webster

And they put the two wreathed chains of gold in the two rings on the ends of the breast-plate.

World English Bible

They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.

Youngs Literal Translation

and they put the two thick bands of gold on the two rings on the ends of the breastplate;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

עבתה עבות עבת 
`aboth 
Usage: 24

of gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

in the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

טבּעת 
Tabba`ath 
Usage: 49

on the ends
קצה 
Qatsah 
Usage: 36

Verse Info

Context Readings

Making Garments For Priests

16 They will make two textures of gold, and two rings of gold, and they will set the two rings upon the two ends of the breast-plate 17 And they will set the two inter-weavings of gold upon the two rings upon the ends of the breast-plate. 18 And the two ends of the two interweavings they set upon the two textures, and they will put them upon the shoulders of the ephod, to the front of its face.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain