Parallel Verses

The Emphasized Bible

And they made the tunics of fine linen the work of a weaver, for Aaron and for his sons:

New American Standard Bible

They made the tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,

King James Version

And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Holman Bible

They made the tunics of fine woven linen for Aaron and his sons.

International Standard Version

They made tunics for Aaron and his sons, woven from fine linen,

A Conservative Version

And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

American Standard Version

And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Amplified

And they made tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,

Bible in Basic English

The coats for Aaron and his sons they made of the best linen;

Darby Translation

And they made the vests of byssus of woven work, for Aaron, and for his sons;

Julia Smith Translation

And they will make tunics of byssus, a woven work, for Aaron and for his sons.

King James 2000

And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Lexham Expanded Bible

And they made the tunics of fine linen, a weaver's work, for Aaron and for his sons,

Modern King James verseion

And they made the tunics of bleached linen of woven work for Aaron and for his sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they made coats of bysse of woven work for Aaron and his sons,

NET Bible

They made tunics of fine linen -- the work of a weaver, for Aaron and for his sons --

New Heart English Bible

They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Webster

And they made coats of fine linen, of woven work, for Aaron and for his sons,

World English Bible

They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Youngs Literal Translation

And they make the coats of linen, work of a weaver, for Aaron and for his sons,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

of fine linen
שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

of woven
ארג 
'arag 
Usage: 13

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Making Garments For Priests

26 a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe, round about, to minister in - As Yahweh commanded Moses. 27 And they made the tunics of fine linen the work of a weaver, for Aaron and for his sons: 28 and the turban of fine linen, and the ornamental caps of fine linen, - and the linen drawers, of fine twined linen:

Cross References

Ezekiel 44:18

Chaplets of linen, shall be upon their head, and Breeches of linen shall be upon their loins, - They shall not gird themselves, so as to perspire,

Exodus 28:39-42

And thou shalt weave, in checker work the tunic of fine linen, and shalt make a turban of fine linen, - and, a girdle, shalt thou make the work of an embroiderer.

Leviticus 8:13

And Moses brought near the sons of Aaron and clothed them with tunics and girded them with bands, and wrapped round for them turbans, - As Yahweh commanded Moses.

Isaiah 61:10

I will, greatly rejoice, in Yahweh, My soul shall exult in my God, For he hath clothed me with the garments of salvation, With a robe of righteousness, hath he enwrapt me, - As a bridegroom, adorneth himself with, a chaplet, And as a bride, bedecketh herself with, her jewels.

Romans 3:22

A righteousness of God, through faith in JesusChrist, unto all that have faith; for there is no distinction, -

Romans 13:14

But put ye on the Lord Jesus Christ, and, for the flesh, take not forethought to fulfil its covetings.

Galatians 3:27

For ye, as many as, into Christ, have been immersed, have put Christ, on:

Philippians 2:6-8

Who, in form of God, subsisting, not, a thing to be seized, accounted the being equal with God,

1 Peter 1:13

Wherefore, girding up the loins of your mind, keeping sober, perseveringly direct your hope unto the favour, being borne along to you, in the revealing of Jesus Christ:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain