Parallel Verses

A Conservative Version

that they may believe that LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to thee.

New American Standard Bible

“that they may believe that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.”

King James Version

That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.

Holman Bible

“This will take place,” He continued, “so they will believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.”

International Standard Version

God said, "I've done this so that they may believe that the LORD God of their ancestors the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob has appeared to you."

American Standard Version

That they may believe that Jehovah, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.

Amplified

[“You shall do this,” said the Lord,] “so that the elders may believe that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has [most certainly] appeared to you.”

Bible in Basic English

So that they may be certain that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has been seen by you.

Darby Translation

that they may believe that Jehovah, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.

Julia Smith Translation

That they shall believe that Jehovah was seen to thee, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaak, and the God of Jacob.

King James 2000

That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared unto you.

Lexham Expanded Bible

"so that they may believe that Yahweh, the God of their ancestors, appeared to you, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob."

Modern King James verseion

so that they may believe that Jehovah, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob, has appeared to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob hath appeared unto thee."

NET Bible

"that they may believe that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."

New Heart English Bible

"That they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."

The Emphasized Bible

that they may believe that Yahweh, God of their fathers, - God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob hath appeared unto thee.

Webster

That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to thee.

World English Bible

"That they may believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."

Youngs Literal Translation

-- so that they believe that Jehovah, God of their fathers, hath appeared unto thee, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the God
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

of Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

of Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

and the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

References

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh Provides Signs And Help For Speaking

4 And LORD said to Moses, Put forth thy hand, and take it by the tail (and he put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand), 5 that they may believe that LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to thee. 6 And LORD said furthermore to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom. And when he took it out, behold, his hand was leprous, as snow.


Cross References

Exodus 19:9

And LORD said to Moses, Lo, I come to thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee forever. And Moses told the words of the people to LORD.

Genesis 12:7

And LORD appeared to Abram, and said, I will give this land to thy seed. And there he built an altar to LORD, who appeared to him.

Genesis 18:1

And LORD appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.

Genesis 26:2

And LORD appeared to him, and said, Do not go down into Egypt. Dwell in the land which I shall tell thee of.

Genesis 48:3

And Jacob said to Joseph, God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,

Exodus 3:15

And God said moreover to Moses, Thus shall thou say to the sons of Israel, LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever, and this is my memor

Exodus 4:31

And the people believed. And when they heard that LORD had visited the sons of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

Genesis 17:1

And when Abram was ninety-nine years old, LORD appeared to Abram, and said to him, I am God Almighty, walk before me, and be thou perfect.

Exodus 3:6

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

Exodus 3:18

And they shall hearken to thy voice. And thou shall come, thou and the elders of Israel, to the king of Egypt, and ye shall say to him, LORD, the God of the Hebrews, has met with us. And now let us go, we pray thee, three days' jou

Exodus 4:1

And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken to my voice, for they will say, LORD has not appeared to thee.

2 Chronicles 20:20

And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa. And as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem. Believe in LORD your God, so shall ye be establ

Isaiah 7:9

And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.

Jeremiah 31:3

LORD appeared of old to me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love. Therefore with loving kindness I have drawn thee.

John 5:36

But I have testimony greater than of John, for the works that the Father has given me so that I might complete them, the same works that I do, they testify about me that the Father has sent me.

John 11:15

And I am glad for your sakes that I was not there, so that ye may believe. Nevertheless let us go to him.

John 11:42

And I had known that thou always hear me, but because of the multitude that stands by I spoke, so that they may believe that thou sent me.

John 20:27

Then he says to Thomas, Bring thy finger here, and see my hands, and bring thy hand, and put into my side, and do not become faithless, but believing.

John 20:31

But these are written, so that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye may have life in his name.

Acts 7:2

And he said, Men, brothers, and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain