Parallel Verses

New Heart English Bible

No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick.' and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people."

New American Standard Bible

There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people.”

King James Version

There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.

Holman Bible

No straw has been given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ Look, your servants are being beaten, but it is your own people who are at fault.”

International Standard Version

No straw is being given to us, yet they're saying to us, "Make bricks!' Look, we are being beaten. It's wrong how you are treating your people!"

A Conservative Version

There is no straw given to thy servants, and they say to us, Make brick. And, behold, thy servants are beaten, but the fault it in thine own people.

American Standard Version

There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault it in thine own people.

Amplified

No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ And look, your servants are being beaten, but it is the fault of your own people.”

Bible in Basic English

They give us no dry stems and they say to us, Make bricks: and they give your servants blows; but it is your people who are in the wrong.

Darby Translation

There is no straw given to thy bondmen, and they say to us, Make brick; and behold, thy bondmen are beaten, but it is the fault of thy people.

Julia Smith Translation

Straw was not given to thy servants, and they said to us, Make bricks: and behold, thy servants were beaten; and the sin, thy people.

King James 2000

There is no straw given unto your servants, and they say to us, Make brick: and, behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.

Lexham Expanded Bible

Straw [is] not being given to your servants, but [they are] saying to us, 'Make bricks!' and, look, your servants [are] being beaten, but it is the fault of your people."

Modern King James verseion

There is no straw given to your servants, and they say to us, Make bricks! And behold, your servants are beaten, but the fault is in your own people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is no straw given unto thy servants, and yet they say unto us, 'make brick.' And lo, thy servants are beaten, and thy people is foul intreated."

NET Bible

No straw is given to your servants, but we are told, 'Make bricks!' Your servants are even being beaten, but the fault is with your people."

The Emphasized Bible

No straw, is given to thy servants, yet bricks, - they keep saying to us - make ye! And lo, thy servants, are beaten - thou dost, therefore, wrong thy people.

Webster

There is no straw given to thy servants, and they say to us, Make brick: and behold, thy servants are beaten; but the fault is in thy own people.

World English Bible

No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick!' and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people."

Youngs Literal Translation

Straw is not given to thy servants, and they are saying to us, Make bricks, and lo, thy servants are smitten -- and thy people hath sinned.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is no straw
תּבן 
Teben 
Usage: 17

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and they say

Usage: 0

to us, Make

Usage: 0

לבנה 
L@benah 
Usage: 11

עבד 
`ebed 
Usage: 800

נכה 
Nakah 
Usage: 501

References

Easton

Fausets

War

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Verse Info

Context Readings

Further Oppression Of Israel

15 Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants? 16 No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick.' and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people." 17 But he said, "You are idle. You are idle. Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain