Parallel Verses

Julia Smith Translation

The work shall be heavy upon the men, and they shall work in it, and they shall not look upon empty words

New American Standard Bible

Let the labor be heavier on the men, and let them work at it so that they will pay no attention to false words.”

King James Version

Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.

Holman Bible

Impose heavier work on the men. Then they will be occupied with it and not pay attention to deceptive words.”

International Standard Version

So increase the work load on the people, and let them do it so they don't pay attention to deceptive speeches."

A Conservative Version

Let heavier work be laid upon the men, that they may labor in it, and let them not regard lying words.

American Standard Version

Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.

Amplified

Let labor be heavier on the men, and let them work [hard] at it so that they will pay no attention to [their God’s] lying words.”

Bible in Basic English

Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words.

Darby Translation

Let them put heavier labour on the men, that they may be taken up with it, and not regard vain words.

King James 2000

Let there more work be laid upon the men, that they may labor in it; and let them not give regard to vain words.

Lexham Expanded Bible

Let the work be heavier on the men so that they will do it and not pay attention to words of deception."

Modern King James verseion

Let more work be laid upon the men, and let them labor in it. And do not let them regard vain words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They must have more work laid upon them, that they may labour therein, and then will they not turn themselves to false words."

NET Bible

Make the work harder for the men so they will keep at it and pay no attention to lying words!"

New Heart English Bible

Let heavier work be laid on the men, so they may labor at it and pay no attention to lying words."

The Emphasized Bible

The service must be made heavy on the men that they may labour on it, - and let them not pay regard to words of falsehood.

Webster

Let more work be laid upon the men, that they may labor therein: and let them not regard vain words.

World English Bible

Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words."

Youngs Literal Translation

let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

be laid
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

upon the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

שׁעה 
Sha`ah 
Usage: 15

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Further Oppression Of Israel

8 And the measure of bricks which they made yesterday and the third day, ye shall put upon them; ye shall not take away from it, for they are slack; for this they cried, saying, We will go to sacrifice to our God. 9 The work shall be heavy upon the men, and they shall work in it, and they shall not look upon empty words 10 And the urgers on of the people will go forth, and the scribes, and they will speak to the people, saying, Thus said Pharaoh, I gave you not straw.



Cross References

2 Kings 18:20

Thou saidst (but a word of the lips) Counsel and strength for war Now upon whom didst thou trust that thou rebelledst against me?

Job 16:3

Was there an end to words of wind? or what will provoke thee that thou wilt answer?

Jeremiah 43:2

And Azariah son of Hoshaiah will say, and Johanan son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, Thou speakest falsehood: Jehovah our God sent thee not to say, Ye shall not go to Egypt to sojourn there:

Zechariah 1:6

But the words and the laws which I commanded my servants the prophets, did they not reach your fathers? and they will turn back and say, As Jehovah of armies purposed to do to us according to our ways and according to our doings, so he did with us.

Malachi 3:14

Ye said, Vanity to serve God: and what profit that we watched his watches, and that we went mourning from the face of Jehovah of armies?

Ephesians 5:6

Let none lead you astray with vain words: for by these things comes the anger of God upon the sons of disobedience.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain