Parallel Verses

New American Standard Bible

I will bring you to the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you for a possession; I am the Lord.’”

King James Version

And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.

Holman Bible

I will bring you to the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you as a possession. I am Yahweh.”

International Standard Version

I'll bring you to the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I'll give it to you as a possession. I am the LORD.'"

A Conservative Version

And I will bring you in to the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and I will give it to you for a heritage. I am LORD.

American Standard Version

And I will bring you in unto the land which I sware to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am Jehovah.

Amplified

I will bring you to the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob (Israel); and I will give it to you as a possession. I am the Lord [you have the promise of My changeless omnipotence and faithfulness].’”

Bible in Basic English

And I will be your guide into the land which I made an oath to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for your heritage: I am Yahweh.

Darby Translation

And I will bring you into the land concerning which I swore to give it unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; and I will give it you for a possession: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I brought you to a land which I lifted up my hand to give it to Abraham, to Isaak, and to Jacob, and I gave it to you a possession: I am Jehovah.

King James 2000

And I will bring you in unto the land, concerning which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will bring you to the land {that I swore} to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and I will give it to you [as] a possession. I [am] Yahweh."

Modern King James verseion

And I will bring you in to the land concerning which I lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob. And I will give it to you for a heritage. I am Jehovah!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will bring you unto the land over the which I did lift up my hand to give it unto Abraham, Isaac and Jacob, and will give it unto you for a possession: even I the LORD.'"

NET Bible

I will bring you to the land I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob -- and I will give it to you as a possession. I am the Lord!'"

New Heart English Bible

I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.'"

The Emphasized Bible

And I will bring you into the land as to which I uplifted my hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, - and will give it to you as an inheritance: I, am Yahweh.

Webster

And I will bring you into the land, concerning which I swore to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.

World English Bible

I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am Yahweh.'"

Youngs Literal Translation

and I have brought you in unto the land which I have lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and have given it to you -- a possession; I am Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

you in unto the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it to Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

to Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

and to Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it you for an heritage
מורשׁה 
Mowrashah 
Usage: 9

References

Hastings

Morish

God

Watsons

Context Readings

God Promises Freedom

7 I will take you to be my people, and I will be your God, and you shall know that I am the LORD your God, who has brought you out from under the burdens of the Egyptians. 8 I will bring you to the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you for a possession; I am the Lord.’” 9 Moses spoke thus to the people of Israel, but they did not listen to Moses, because of their broken spirit and harsh slavery.

Cross References

Genesis 15:18

On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your offspring I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,

Genesis 26:3

Sojourn in this land, and I will be with you and will bless you, for to you and to your offspring I will give all these lands, and I will establish the oath that I swore to Abraham your father.

Genesis 14:22

But Abram said to the king of Sodom, "I have lifted my hand to the LORD, God Most High, Possessor of heaven and earth,

Ezekiel 20:5-6

and say to them, Thus says the Lord GOD: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob, making myself known to them in the land of Egypt; I swore to them, saying, I am the LORD your God.

Genesis 28:13

And behold, the LORD stood above it and said, "I am the LORD, the God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you lie I will give to you and to your offspring.

Genesis 35:12

The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your offspring after you."

Exodus 32:13

Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your offspring as the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your offspring, and they shall inherit it forever.'"

Deuteronomy 32:40

For I lift up my hand to heaven and swear, As I live forever,

Ezekiel 20:42

And you shall know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the country that I swore to give to your fathers.

Ezekiel 47:14

And you shall divide equally what I swore to give to your fathers. This land shall fall to you as your inheritance.

Genesis 22:16-17

and said, "By myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this and have not withheld your son, your only son,

Exodus 6:2

God spoke to Moses and said to him, "I am the LORD.

Exodus 6:6

Say therefore to the people of Israel, 'I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from slavery to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment.

Numbers 23:19

God is not man, that he should lie, or a son of man, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not fulfill it?

1 Samuel 15:29

And also the Glory of Israel will not lie or have regret, for he is not a man, that he should have regret."

Psalm 136:21-22

and gave their land as a heritage, for his steadfast love endures forever;

Ezekiel 20:15

Moreover, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands,

Ezekiel 20:23

Moreover, I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries,

Ezekiel 20:28

For when I had brought them into the land that I swore to give them, then wherever they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices and there they presented the provocation of their offering; there they sent up their pleasing aromas, and there they poured out their drink offerings.

Ezekiel 36:7

Therefore thus says the Lord GOD: I swear that the nations that are all around you shall themselves suffer reproach.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain