Parallel Verses
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened: he refuseth to let the people go.
New American Standard Bible
Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is
King James Version
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.
Holman Bible
Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hard: he refuses to let the people go.
International Standard Version
Then the LORD told Moses, "Pharaoh's heart is hard. He has refused to let the people go.
A Conservative Version
And LORD said to Moses, Pharaoh's heart is stubborn; he refuses to let the people go.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Pharaoh's heart is stubborn, he refuseth to let the people go.
Amplified
Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hard; he refuses to let the people go.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses and Aaron, Pharaoh's heart is unchanged; he will not let the people go.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, Pharaoh's heart was heavy; he refused to send forth the people.
King James 2000
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuses to let the people go.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart [is] {insensitive}; he refuses to release the people.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened. He refuses to let the people go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the LORD unto Moses, "Pharaoh's heart is hardened, and he refuseth to let the people go.
NET Bible
The Lord said to Moses, "Pharaoh's heart is hard; he refuses to release the people.
New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.
The Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses, Dull, is the heart of Pharaoh, - he hath refused to let the people go.
Webster
And the LORD said to Moses, Pharaoh's heart is hardened; he refuseth to let the people go.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'The heart of Pharaoh hath been hard, he hath refused to send the people away;
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Judgments » Egyptians, the plagues and overthrow
Interlinear
Leb
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Exodus 7:14
Verse Info
Context Readings
Plague One: Blood
13 And Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said. 14 And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened: he refuseth to let the people go. 15 Go unto Pharaoh in the morning behold, he will go out unto the water and take thy stand by the bank of the river in front of him; and take in thy hand the staff that was turned into a serpent.
Cross References
Exodus 8:15
And Pharaoh saw that there was respite; and he hardened his heart, and hearkened not to them, as Jehovah had said.
Exodus 10:1
And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in their midst,
Exodus 10:20
And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go.
Exodus 10:27
But Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he would not let them go.
Exodus 4:23
And I say to thee, Let my son go, that he may serve me. And if thou refuse to let him go, behold, I will kill thy son, thy firstborn.
Exodus 8:2
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs.
Exodus 9:2
For if thou refuse to let them go, and shalt retain them still,
Exodus 10:4
For, if thou refuse to let my people go, behold, I will to-morrow bring locusts into thy borders;
Isaiah 1:20
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of Jehovah hath spoken.
Jeremiah 8:5
Why hath this people of Jerusalem slidden back with a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.
Jeremiah 9:6
Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.
Zechariah 7:12
And they made their heart as an adamant, that they should not hear the law, and the words that Jehovah of hosts sent by his Spirit by the hand of the former prophets: therefore was there great wrath from Jehovah of hosts.
Hebrews 12:25
See that ye refuse not him that speaks. For if those did not escape who had refused him who uttered the oracles on earth, much more we who turn away from him who does so from heaven: