Parallel Verses

Modern King James verseion

And the magicians did so with their secret arts to bring forth lice, but they could not. So there were lice upon man and upon beast.

New American Standard Bible

The magicians tried with their secret arts to bring forth gnats, but they could not; so there were gnats on man and beast.

King James Version

And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.

Holman Bible

The magicians tried to produce gnats using their occult practices, but they could not. The gnats remained on man and beast.

International Standard Version

The magicians tried to do the same thing with their secret arts, but they were unable to bring out the gnats. The gnats were on the people and the animals.

A Conservative Version

And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not. And there were lice upon man, and upon beast.

American Standard Version

And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: and there were lice upon man, and upon beast.

Amplified

The magicians (soothsayer-priests) tried by their secret arts and enchantments to create gnats, but they could not; and there were gnats on man and animal.

Bible in Basic English

And the wonder-workers with their secret arts, attempting to make insects, were unable to do so: and there were insects on man and on beast.

Darby Translation

And the scribes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.

Julia Smith Translation

And the sacred scribes will do so with their enchantments to bring forth gnats, and they will not be able: and there will be gnats upon man and upon quadrupeds.

King James 2000

And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.

Lexham Expanded Bible

And the magicians did so with their secret arts to bring out the gnats, but they were not able, and the gnats were on the humans and on the animals.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the enchanters assayed likewise with their enchantments to bring forth lice, but they could not. And the lice were both upon man and beast.

NET Bible

When the magicians attempted to bring forth gnats by their secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.

New Heart English Bible

The magicians tried with their secret arts to bring forth lice, but they couldn't. There were lice on man, and on animal.

The Emphasized Bible

And the sacred scribes did in like manner with their secret arts, to bring forth the gnats, but they could not. So there came to be gnats, among men and among beasts.

Webster

And the magicians did so with their inchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man and upon beast.

World English Bible

The magicians tried with their enchantments to bring forth lice, but they couldn't. There were lice on man, and on animal.

Youngs Literal Translation

And the scribes do so with their flashings, to bring out the gnats, and they have not been able, and the gnats are on man and on beast;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרטם 
Chartom 
Usage: 11

לט 
Lat 
Usage: 6

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

כּן 
Ken 
Usage: 6

but they could
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

not so there were lice
כּן 
Ken 
Usage: 6

אדם 
'adam 
Usage: 541

Context Readings

Plague Three: Gnats

17 And they did so. For Aaron stretched out his hand with his rod and struck the dust of the earth. And it became lice in man and in beast. All the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt. 18 And the magicians did so with their secret arts to bring forth lice, but they could not. So there were lice upon man and upon beast. 19 And the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God. And Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as Jehovah had said.

Cross References

Exodus 7:11

Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers. And they, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts.

Exodus 9:11

And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boil was upon the priests and upon all the Egyptians.

Daniel 5:8

Then all the king's wise men came in. But they could not read the writing, nor make the meaning known to the king.

Genesis 41:8

And it happened in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men of it. And Pharaoh told them his dream, but there was none who could interpret them to Pharaoh.

Isaiah 19:12

Where are they? Where are your wise men? And let them tell you now, and let them know what Jehovah of Hosts has planned against Egypt.

Isaiah 47:12-13

Stand now with your spells, and with the multitude of your sorceries, in which you have wearied yourself since your youth. Perhaps you will be able to profit; perhaps you may bring terror.

Daniel 2:10-11

The Chaldeans answered before the king and said, There is not a man on the earth who can reveal the king's matter, because not any king, lord, nor ruler has asked such a thing from any horoscopist or conjurer or Chaldean.

Daniel 4:7

Then the horoscopists, the conjurers, the Chaldeans, and the fortune-tellers came in. And I told the dream before them, but they did not make its meaning known to me.

Luke 10:18

And He said to them, I saw Satan fall from Heaven like lightning.

2 Timothy 3:8-9

But as Jannes and Jambres withstood Moses, so these also resist the truth, men of corrupt mind, reprobate concerning the faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain