Parallel Verses
Darby Translation
And Moses went out from Pharaoh, and intreated Jehovah.
New American Standard Bible
So
King James Version
And Moses went out from Pharaoh, and intreated the LORD.
Holman Bible
Then Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the Lord.
International Standard Version
Then Moses left Pharaoh's presence and prayed to the LORD.
A Conservative Version
And Moses went out from Pharaoh, and entreated LORD.
American Standard Version
And Moses went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.
Amplified
So Moses left Pharaoh and prayed to the Lord [on behalf of Pharaoh].
Bible in Basic English
Then Moses went out from Pharaoh and made prayer to the Lord.
Julia Smith Translation
And Moses will go forth from Pharaoh, and will pray to Jehovah.
King James 2000
And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
Lexham Expanded Bible
And Moses went out from Pharaoh and prayed to Yahweh.
Modern King James verseion
And Moses went out from Pharaoh and prayed to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses went out from Pharaoh and prayed unto the LORD.
NET Bible
So Moses went out from Pharaoh and prayed to the Lord,
New Heart English Bible
Moses went out from Pharaoh, and prayed to the LORD.
The Emphasized Bible
So Moses went out from Pharaoh, - and made entreaty unto Yahweh.
Webster
And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD:
World English Bible
Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Moses goeth out from Pharaoh, and maketh supplication unto Jehovah,
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
intercession » Additional instances of » Moses, in behalf of pharaoh
intercession » Answered » Instances of » Of moses, in behalf of pharaoh » Plague » Flies
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 8:30
Verse Info
Context Readings
Plague Four: Flies
29 And Moses said, Behold, I go out from thee, and will intreat Jehovah; and the dog-flies will depart from Pharaoh, from his bondmen, and from his people, to-morrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah. 30 And Moses went out from Pharaoh, and intreated Jehovah. 31 And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the dog-flies from Pharaoh, from his bondmen, and from his people; there remained not one.
Cross References
Exodus 8:12
And Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried to Jehovah because of the frogs that he had brought against Pharaoh.
Exodus 9:33
And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to Jehovah; and the thunders and hail ceased, and the rain was not any more poured on the earth.
James 5:16
Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. The fervent supplication of the righteous man has much power.