Parallel Verses
A Conservative Version
And the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
New American Standard Bible
So the frogs will come up on you and your people and all your servants.”’”
King James Version
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Holman Bible
The frogs will come up on you, your people, and all your officials.”
International Standard Version
The frogs will be all over you and your servants."'"
American Standard Version
and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Amplified
So the frogs will come up on you and on your people and all your servants.”’”
Bible in Basic English
The frogs will come up over you and your people and all your servants.
Darby Translation
And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.
Julia Smith Translation
And upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants shall the frogs go up.
King James 2000
And the frogs shall come up both on you, and upon your people, and upon all your servants.
Lexham Expanded Bible
And the frogs will go up against you and against your people and against all of your servants.'"
Modern King James verseion
And the frogs shall come upon you, and upon your people, and upon all your servants.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the frogs shall come upon thee and on thy people and upon all thy servants.'"
NET Bible
Frogs will come up against you, your people, and all your servants."'"
New Heart English Bible
and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
The Emphasized Bible
both against thee, and against thy people, and against all thy servants, shall come up the frogs.
Webster
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
World English Bible
and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
Youngs Literal Translation
yea, on thee, and on thy people, and on all thy servants do the frogs go up.'
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 8:4
Verse Info
Context Readings
Plague Two: Frogs
3 And the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into thy house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-trough 4 And the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants. 5 And LORD said to Moses, Say to Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
Cross References
Psalm 107:40
He pours contempt upon rulers, and causes them to wander in the waste, where there is no way.
Isaiah 19:11
The rulers of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become brutish. How will ye say to Pharaoh, I am the son of wise men, the son of ancient kings?
Isaiah 19:22
And LORD will smite Egypt, smiting and healing, and they shall return to LORD. And he will be entreated by them, and will heal them.
Isaiah 23:9
LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
Daniel 4:37
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are truth, and his ways justice. And he is able to abase those who walk in pride.
Acts 12:22-23
And the populace shouted, The voice of a god, and not of a man.