Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the sacred scribes will do so with their charms; and they will bring up frogs upon the land of Egypt
New American Standard Bible
King James Version
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
Holman Bible
But the magicians did the same thing by their occult practices and brought frogs up onto the land of Egypt.
International Standard Version
But the magicians did the same thing with their secret arts, and they brought up frogs on the land of Egypt.
A Conservative Version
And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
American Standard Version
And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
Amplified
But the magicians (soothsayer-priests) did the same thing with their secret arts and enchantments, and
Bible in Basic English
And the wonder-workers did the same with their secret arts, making frogs come up over the land of Egypt.
Darby Translation
And the scribes did so with their sorceries, and brought up frogs on the land of Egypt.
King James 2000
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
Lexham Expanded Bible
And the magicians did likewise with their secret arts, and they brought up frogs over the land of Egypt.
Modern King James verseion
And the magicians did so with their secret arts, and brought up frogs upon the land of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the sorcerers did likewise with their sorcery, and the frogs came up upon the land of Egypt.
NET Bible
The magicians did the same with their secret arts and brought up frogs on the land of Egypt too.
New Heart English Bible
The magicians did in like manner with their secret arts, and brought up frogs on the land of Egypt.
The Emphasized Bible
And the sacred scribes did in like manner, with their secret arts, - and brought up frogs over the land of Egypt.
Webster
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
World English Bible
The magicians did the same thing with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.
Youngs Literal Translation
and the scribes do so with their flashings, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Magic » Lying wonders, spurious miracles
Miracles » Alleged miracles performed by magicians
Miracles through evil agents » Exemplified
Plague » The plague of » Frogs
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 8:7
Verse Info
Context Readings
Plague Two: Frogs
6 And Aaron will stretch forth his hand upon the waters of Egypt; and the frog will come up and will cover the land of Egypt 7 And the sacred scribes will do so with their charms; and they will bring up frogs upon the land of Egypt 8 And Pharaoh will call to Moses and to Aaron, and will say, Pray to Jehovah, and he will remove the frogs from me and from my people: and I will send forth the people and they shall sacrifice to Jehovah.
Phrases
Names
Cross References
Exodus 7:11
And Pharaoh also will call to the wise men and to the magicians; and the sacred scribes of Egypt, they also will do so with their enchantments.
Exodus 7:22
And the sacred scribes of Egypt will do so with their enchantments: and Pharaoh's heart will be strong, and he heard not to them as Jehovah spake.
Deuteronomy 13:1-3
When there shall arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he gave to thee a sign or a wonder,
Matthew 24:24
For false Christs, and false prophets, shall be raised up, and give great signs and wonders; so as to deceive, if possible, also the chosen.
2 Thessalonians 2:9-11
Whose arrival is according to the energy of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,
2 Timothy 3:8
And as Jannes and Jambres withstood Moses, so also these have withstood the truth: men corrupted in mind, not tried concerning the faith.
Revelation 13:14
And he deceives them dwelling upon earth by the signs which were given him to do before the wild beast; saying to them dwelling upon earth, to make an image to the wild beast, who has the blow of the sword, and he lived.