Parallel Verses

Modern King James verseion

And I heard the sound of their wings, like the sound of great waters, like the voice of the Almighty, in their going was the sound of tumult, like the sound of an army. In their standing still, they let down their wings.

New American Standard Bible

I also heard the sound of their wings like the sound of abundant waters as they went, like the voice of the Almighty, a sound of tumult like the sound of an army camp; whenever they stood still, they dropped their wings.

King James Version

And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings.

Holman Bible

When they moved, I heard the sound of their wings like the roar of mighty waters, like the voice of the Almighty, and a sound of commotion like the noise of an army. When they stood still, they lowered their wings.

International Standard Version

I also heard the sound of their wings, like the sound of roaring water, like the voice of the Almighty, or like a boisterous crowd within an army camp. Whenever they stopped flying, they lowered their wings.

A Conservative Version

And when they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of a host. When they stood, they let down their wings.

American Standard Version

And when they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of a host: when they stood, they let down their wings.

Amplified

As they moved, I also heard the sound of their wings like the sound of great [rushing] waters, like the voice of the Almighty, the sound of tumult like the noise of an army camp. Whenever they came to a stop, they lowered their wings.

Bible in Basic English

And when they went, the sound of their wings was like the sound of great waters to my ears, like the voice of the Ruler of all, a sound like the rushing of an army: when they came to rest they let down their wings.

Darby Translation

And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, a tumultuous noise, as the noise of a host: when they stood, they let down their wings;

Julia Smith Translation

And I shall hear the voice of their wings, as the voice of many waters, as the voice of the Almighty in their going, the voice of speech, as the voice of a camp: in their standing, their wings will slacken.

King James 2000

And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of tumult, as the noise of an army: when they stood, they let down their wings.

Lexham Expanded Bible

And I heard the sound of their wings like [the] sound of many waters, like the voice of Shaddai, [and] {when they moved} [there was] a sound of tumult like [the] sound of an army; {when they stood still} they lowered their wings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they went forth I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as it had been the voice of the great God, and a rushing together as it were of a host of men. And when they stood still, they let down their wings.

NET Bible

When they moved, I heard the sound of their wings -- it was like the sound of rushing waters, or the voice of the Almighty, or the tumult of an army. When they stood still, they lowered their wings.

New Heart English Bible

When they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of Shaddai, a noise of tumult like the noise of an army: when they stood, they let down their wings.

The Emphasized Bible

And I heard the sound of their wings, as the sound of many waters, as the sound of the Almighty, when they went, the sound of a storm as the sound of a host, - when they stood, they let down their wings,

Webster

And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of a host: when they stood, they let down their wings.

World English Bible

When they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of an army: when they stood, they let down their wings.

Youngs Literal Translation

And I hear the noise of their wings, as the noise of many waters, as the noise of the Mighty One, in their going -- the noise of tumult, as the noise of a camp, in their standing they let fall their wings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

like the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of great
רב 
Rab 
Usage: 458

as the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of speech
המוּלּה המלּה 
Hamullah 
Usage: 2

as the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of an host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

רפה 
Raphah 
Usage: 46

References

Context Readings

Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh

23 And under the expanse their wings were straight, the one toward the other. Each one had two wings covering on this side, and to each two covering on that side of their bodies. 24 And I heard the sound of their wings, like the sound of great waters, like the voice of the Almighty, in their going was the sound of tumult, like the sound of an army. In their standing still, they let down their wings. 25 And there was a voice from the expanse which was over their heads, in their standing still, and they let down their wings.



Cross References

Ezekiel 43:2

And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters. And the earth shone with His glory.

Daniel 10:6

His body also was like the beryl, and his face looked like lightning. And his eyes were like lamps of fire, and his arms and his feet in color were like polished bronze, and the voice of his words like the sound of a multitude.

Revelation 1:15

And His feet were like burnished brass having been fired in a furnace. And His voice was like the sound of many waters.

Revelation 19:6

And I heard as the sound of a great multitude, and as the sound of many waters, and as the sound of strong thunders, saying, Hallelujah! For the Lord God omnipotent reigns!

2 Kings 7:6

For Jehovah had made the army of the Syrians to hear a noise of chariots and a noise of horses, the noise of a great army. And they said to one another, Lo, the king of Israel has hired the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians against us, to come on us.

Ezekiel 10:5

And the sound of the cherubs' wings was heard over the outer court, as the voice of the Almighty God when He speaks.

Psalm 68:33

To Him who rides on the heavens of heavens of old; lo, He sends out His voice, a mighty voice.

Job 37:2

Listen carefully to the thunder of His voice, and the rumbling that comes out of His mouth.

Job 37:4-5

After it a voice roars; He thunders with the voice of His majesty, and He will not hold them when His voice is heard.

Psalm 18:13

Jehovah also thundered in the heavens, and the Highest gave forth His voice; hailstones and coals of fire.

Psalm 29:3-9

The voice of Jehovah is on the waters; the God of glory thunders; Jehovah is above many waters.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain