Parallel Verses

A Conservative Version

And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone. And upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above.

New American Standard Bible

Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, like lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, was a figure with the appearance of a man.

King James Version

And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.

Holman Bible

The shape of a throne with the appearance of sapphire stone was above the expanse. There was a form with the appearance of a human on the throne high above.

International Standard Version

From above the canopy that was spread out over their heads, there appeared to be something reminiscent of a throne, resembling sapphire in form.

American Standard Version

And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above.

Amplified

Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, it appeared like [it was made of] sapphire or lapis lazuli; and [seated] on that which looked like a throne, high up, was a figure with the appearance of a man.

Bible in Basic English

And on the top of the arch which was over their heads was the form of a king's seat, like a sapphire stone; and on the form of the seat was the form of a man seated on it on high.

Darby Translation

And above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man above upon it.

Julia Smith Translation

And from above to the expansion which was over their head as the appearance of a sapphire stone: the likeness of a throne, and over the likeness of a throne, the likeness as the appearance of a man upon it from above.

King James 2000

And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.

Lexham Expanded Bible

And from above the expanse that [was] above their heads [there was] the likeness of a throne, {looking like a sapphire}, and above the likeness of the throne [was] a likeness similar to [the] appearance of a human on it, [but] {above it}.

Modern King James verseion

And from above the expanse that was over their heads was a likeness like a sapphire stone, the likeness of a throne. And on the likeness of the throne was a likeness looking like a man on it from above.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Above the firmament that was over their heads, there was the fashion of a seat, as it had been made of Sapphire. Upon the seat there sat one like a man.

NET Bible

Above the platform over their heads was something like a sapphire shaped like a throne. High above on the throne was a form that appeared to be a man.

New Heart English Bible

Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above.

The Emphasized Bible

And above the expanse that was over their heads, as the appearance of a sapphire stone, was the likeness of a throne, - and upon the likeness of a throne, was a likeness as the appearance of a man upon it above.

Webster

And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.

World English Bible

Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above.

Youngs Literal Translation

And above the expanse that is over their head, as an appearance of a sapphire stone, is the likeness of a throne, and on the likeness of the throne a likeness, as the appearance of man upon it from above.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And above
מעל 
Ma`al 
Usage: 140

the firmament
רקיע 
Raqiya` 
Usage: 17

דּמוּת 
D@muwth 
דּמוּת 
D@muwth 
Usage: 25
Usage: 25

of a throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

as the appearance
מראה 
Mar'eh 
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104
Usage: 104

of a sapphire
ספּיר 
Cappiyr 
Usage: 11

and upon the likeness
דּמוּת 
D@muwth 
Usage: 25

of the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Context Readings

Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh

25 And there was a voice above the firmament that was over their heads. When they stood, they let down their wings. 26 And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone. And upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above. 27 And I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward. And from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire. And there



Cross References

Ezekiel 10:1

Then I looked, and, behold, in the firmament that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

Exodus 24:10

And they saw the God of Israel. And there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, and as it were the very heaven for clearness.

Revelation 1:13

And in the midst of the seven lampstands, resembling a son of man, he who was clothed down to the foot, and girded about with a golden belt at the breasts.

Isaiah 6:1

In the year that king Uzziah died I saw LORD sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.

Isaiah 54:11

O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colors, and lay thy foundations with sapphires.

Ezekiel 1:22

And over the head of the living creature there was the likeness of a firmament, like awesome crystal to look upon, stretched forth over their heads above.

Genesis 32:24-30

And Jacob was left alone, and a man wrestled with him until the breaking of the day.

Joshua 5:13-2

And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man opposite him with his sword drawn in his hand. And Joshua went to him, and said to him, Are thou for us, or for

Psalm 45:6

Thy throne, O God, is forever and ever. A scepter of straightness is the scepter of thy kingdom.

Isaiah 9:6-7

For to us a child is born, to us a son is given. And the government shall be upon his shoulder. And his name shall be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.

Jeremiah 23:5-6

Behold, the days come, says LORD, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.

Daniel 7:9-10

I beheld till thrones were placed, and one who was ancient of days sat. His raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool. His throne was fiery flames, [and] the wheels of it burning fire.

Daniel 7:14

And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him. His dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be

Daniel 10:18

Then somebody like the appearance of a man touched me again, and he strengthened me.

Zechariah 6:13

even he shall build the temple of LORD. And he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne. And he shall be a priest upon his throne, and the counsel of peace shall be between them both.

Matthew 25:13

Watch therefore, because ye know not the day nor the hour in which the son of man comes.

Matthew 28:18

And Jesus having come, he spoke to them, saying, All authority in heaven and on earth was given to me.

Ephesians 1:21-22

far above every principle office, and position of authority, and power, and lordship, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is coming.

Philippians 2:9-10

Therefore God also highly exalted him and gave him the name above every name,

Hebrews 1:8

But toward the Son, Thy throne, O God, is into the age of the age. The scepter of thy kingdom is a scepter of straightness.

Hebrews 8:1

Now a summation about the things being spoken is, we have such a high priest who was seated at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,

Hebrews 12:2

Looking to Jesus the pathfinder and perfecter of the faith, who, against the joy set before him, endured a cross, having despised the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, having gone into heaven, agents, and positions of authority, and powers having been subordinated to him.

Revelation 3:21

He who overcomes, I will give him to sit with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.

Revelation 4:2-3

And straightaway I became in spirit. And behold, a throne was set in heaven, and him sitting upon the throne

Revelation 5:13

And every creature that is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and is in the sea, and things in them all, I heard saying, The blessing, and the honor, and the glory, and the dominion is to him who sits upon the th

Revelation 14:14

And I looked, and behold, a white cloud. And sitting upon the cloud, like a son of man, having a golden crown on his head and a sharp sickle in his hand.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and him who sits upon it, from whose face the earth and the sky fled away, and no place was found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain