Parallel Verses

World English Bible

Everyone had four faces, and each one of them had four wings.

New American Standard Bible

Each of them had four faces and four wings.

King James Version

And every one had four faces, and every one had four wings.

Holman Bible

but each of them had four faces and four wings.

International Standard Version

except that they each had four faces, four pairs of wings,

A Conservative Version

And each one had four faces, and each one of them had four wings.

American Standard Version

And every one had four faces, and every one of them had four wings.

Amplified

But each one had four faces and each one had four wings.

Bible in Basic English

And every one had four faces, and every one of them had four wings.

Darby Translation

And every one had four faces, and every one of them had four wings.

Julia Smith Translation

And four faces to one, and four wings to one, to them.

King James 2000

And each one had four faces, and each one had four wings.

Lexham Expanded Bible

and {each had four faces}, and {each of them had four wings}.

Modern King James verseion

And four faces were to each, and four wings to each.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that every one had four faces and four wings.

NET Bible

but each had four faces and four wings.

New Heart English Bible

Everyone had four faces, and each one of them had four wings.

The Emphasized Bible

and four faces each, and four wings each, had they;

Webster

And every one had four faces, and every one had four wings.

Youngs Literal Translation

and four faces are to each, and four wings are to each of them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחד 
'echad 
Usage: 432

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318
Usage: 318

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and every one
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

Context Readings

Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh

5 Out of its midst came the likeness of four living creatures. This was their appearance: they had the likeness of a man. 6 Everyone had four faces, and each one of them had four wings. 7 Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.



Cross References

Ezekiel 10:14

Every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

Exodus 25:20

The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.

1 Kings 6:24-27

Five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing to the uttermost part of the other were ten cubits.

Isaiah 6:2

Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew.

Ezekiel 1:8-11

They had the hands of a man under their wings on their four sides; and the four of them had their faces and their wings [thus]:

Ezekiel 1:15

Now as I saw the living creatures, behold, one wheel on the earth beside the living creatures, for each of the four faces of it.

Ezekiel 10:10

As for their appearance, the four of them had one likeness, like a wheel within a wheel.

Ezekiel 10:21-22

Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.

Revelation 4:7-8

The first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face like a man, and the fourth was like a flying eagle.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain