Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the glory of the Lord departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim.

King James Version

Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.

Holman Bible

Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim.

International Standard Version

Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the Temple and stood over the cherubim.

A Conservative Version

And the glory of LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

American Standard Version

And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Amplified

Then the [Shekinah] glory of the Lord departed from the threshold of the temple and rested over the cherubim.

Bible in Basic English

Then the glory of the Lord went out from the doorstep of the house, and came to rest over the winged ones.

Darby Translation

And the glory of Jehovah departed from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Julia Smith Translation

And the glory of Jehovah went forth from off the threshold of the house, and it will stand over the cherubs.

King James 2000

Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Lexham Expanded Bible

And the glory of Yahweh went out from the threshold of the temple, and it stood above the cherubim.

Modern King James verseion

And the glory of Jehovah went from the threshold of the house, and stood over the cherubs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the glory of the LORD was lift up from the threshold of the temple, and remained upon the Cherubims.

NET Bible

Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple and stopped above the cherubim.

New Heart English Bible

The glory of the LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

The Emphasized Bible

And when the glory of Yahweh went forth from off the threshold of the house, - and stood over the cherubim,

Webster

Then the glory of the LORD departed from off the threshhold of the house, and stood over the cherubim.

World English Bible

The glory of Yahweh went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Youngs Literal Translation

And go forth doth the honour of Jehovah from off the threshold of the house, and standeth over the cherubs,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מפתּן 
Miphtan 
Usage: 8

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Smith

Watsons

Context Readings

God's Presence Leaves The Temple

17 When the angels stood still, the wheels stood still. When the angels rose, the wheels rose with them. The spirit of the living creatures was in them (the wheels). 18 Then the glory of the Lord departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim. 19 The angels lifted their wings and rose from the ground. I was watching them as they left with the wheels beside them. The angels stood at the door to the east gate of Jehovah's Temple, and the glory of the God of Israel was above them.

Cross References

Psalm 18:10

He rode on a cherub and he flew. Yes he did soar on the wings of the wind.

Genesis 3:24

After he drove the man out, he placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.

2 Kings 2:11

They kept talking as they walked. Then suddenly a chariot of fire pulled by horses of fire came between them. Elijah was taken up into the physical heaven (the sky) by a whirlwind.

Psalm 68:17-18

The chariots of God are myriads in number, thousands upon thousands. Jehovah is among them. The God of Sinai is in his holy place.

Psalm 78:60-61

He abandoned his dwelling place in Shiloh, the tent where he had lived among humans.

Jeremiah 6:8

Be warned, O Jerusalem, I will be alienated from you. I will make you desolation, a land not inhabited.

Jeremiah 7:12-14

But go to my place in Shiloh, where I made my name dwell from the beginning, and see what I did to it because of the wickedness of my people Israel.

Ezekiel 7:20-22

Once they were proud of their beautiful jewels, but they used them to make disgusting idols. That is why Jehovah has made their wealth repulsive to them.

Ezekiel 10:3-4

The angels (cherubs) were standing on the south side of the Temple as the person went. A cloud filled the inner courtyard.

Hosea 9:12

Though they bring up their children, yet I will bereave them until no man is left. Yes, woe to them even when I depart from them!

Matthew 23:37-39

Jerusalem, Jerusalem, you kill the prophets and stone the messengers who are sent to you! How often I wanted to gather your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings. But you were not willing!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain