Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the glory of the Lord departed from the threshold of the temple and stood
King James Version
Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
Holman Bible
Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple
International Standard Version
Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the Temple and stood over the cherubim.
A Conservative Version
And the glory of LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
American Standard Version
And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
Amplified
Then the [Shekinah] glory of the Lord departed from the threshold of the temple and rested over the cherubim.
Bible in Basic English
Then the glory of the Lord went out from the doorstep of the house, and came to rest over the winged ones.
Darby Translation
And the glory of Jehovah departed from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
Julia Smith Translation
And the glory of Jehovah went forth from off the threshold of the house, and it will stand over the cherubs.
King James 2000
Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubim.
Lexham Expanded Bible
And the glory of Yahweh went out from the threshold of the temple, and it stood above the cherubim.
Modern King James verseion
And the glory of Jehovah went from the threshold of the house, and stood over the cherubs.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the glory of the LORD was lift up from the threshold of the temple, and remained upon the Cherubims.
NET Bible
Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple and stopped above the cherubim.
New Heart English Bible
The glory of the LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
The Emphasized Bible
And when the glory of Yahweh went forth from off the threshold of the house, - and stood over the cherubim,
Webster
Then the glory of the LORD departed from off the threshhold of the house, and stood over the cherubim.
World English Bible
The glory of Yahweh went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
Youngs Literal Translation
And go forth doth the honour of Jehovah from off the threshold of the house, and standeth over the cherubs,
Themes
Cherubim » The glory of God exhibited upon
Cloud » Appearances of » In ezekiel's vision
Shekinah » The visible sign of God's presence on the ark of the testimony in the holy of holies
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 10:18
Verse Info
Context Readings
God's Presence Leaves The Temple
17
When the angels stood still, the wheels stood still. When the angels rose, the wheels rose with them. The spirit of the living creatures was in them (the wheels).
18 Then the glory of the Lord departed from the threshold of the temple and stood
Phrases
Names
Cross References
Psalm 18:10
He rode on a cherub and he flew. Yes he did soar on the wings of the wind.
Genesis 3:24
After he drove the man out, he placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.
2 Kings 2:11
They kept talking as they walked. Then suddenly a chariot of fire pulled by horses of fire came between them. Elijah was taken up into the physical heaven (the sky) by a whirlwind.
Psalm 68:17-18
The chariots of God are myriads in number, thousands upon thousands. Jehovah is among them. The God of Sinai is in his holy place.
Psalm 78:60-61
He abandoned his dwelling place in Shiloh, the tent where he had lived among humans.
Jeremiah 6:8
Be warned, O Jerusalem, I will be alienated from you. I will make you desolation, a land not inhabited.
Jeremiah 7:12-14
But go to my place in Shiloh, where I made my name dwell from the beginning, and see what I did to it because of the wickedness of my people Israel.
Ezekiel 7:20-22
Once they were proud of their beautiful jewels, but they used them to make disgusting idols. That is why Jehovah has made their wealth repulsive to them.
Ezekiel 10:3-4
The angels (cherubs) were standing on the south side of the Temple as the person went. A cloud filled the inner courtyard.
Hosea 9:12
Though they bring up their children, yet I will bereave them until no man is left. Yes, woe to them even when I depart from them!
Matthew 23:37-39
Jerusalem, Jerusalem, you kill the prophets and stone the messengers who are sent to you! How often I wanted to gather your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings. But you were not willing!