Parallel Verses

New American Standard Bible

When the cherubim departed, they lifted their wings and rose up from the earth in my sight with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the Lord’s house, and the glory of the God of Israel hovered over them.

King James Version

And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel was over them above.

Holman Bible

The cherubim lifted their wings and ascended from the earth right before my eyes; the wheels were beside them as they went. The glory of the God of Israel was above them, and it stood at the entrance to the eastern gate of the Lord’s house.

International Standard Version

The cherubim lifted their wings and rose above the earth while I watched. They went out, along with their wheels, and stood at the entrance to the east gate of the LORD's Temple as the glory of Israel's God remained above, covering them.

A Conservative Version

And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them. And they stood at the door of the east gate of LORD's house, and the glory of the God of Israel was

American Standard Version

And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

Amplified

As I looked at them, the cherubim lifted up their wings and rose up from the earth, they departed with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the house of the Lord, and the glory and brilliance of the God of Israel hovered over them.

Bible in Basic English

And the winged ones, lifting up their wings, went up from the earth before my eyes, with the wheels by their side: and they came to rest at the east doorway of the Lord's house; and the glory of the God of Israel was over them on high.

Darby Translation

And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight, when they went out; and the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

Julia Smith Translation

And the cherubs will lift up their wings, and will rise from the earth before mine eyes: in their going forth and the wheels with them, and they will stand at the door of the eastern gate of the house of Jehovah; and the glory of the God of Israel over them from above.

King James 2000

And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

Lexham Expanded Bible

And the cherubim lifted up their wings, and they rose from the earth before my eyes. At their going out, the wheels [were] beside them. And he stood [at] the doorway of the eastern gate of the temple of Yahweh, and the glory of the God of Israel {was over them}.

Modern King James verseion

And the cherubs lifted up their wings and rose up from the earth in my sight. When they went out, the wheels also were beside them. And he stood at the door of the eastern gate of Jehovah's house. And the glory of the God of Israel was over them from above.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Cherubims flickered with their wings, and lift themselves up from the earth: so that I saw when they went, and the wheels with them. And they stood at the east side of the port that is in the house of the LORD. So the glory of the LORD was upon them.

NET Bible

The cherubim spread their wings, and they rose up from the earth while I watched (when they went the wheels went alongside them). They stopped at the entrance to the east gate of the Lord's temple as the glory of the God of Israel hovered above them.

New Heart English Bible

The cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

The Emphasized Bible

then the cherubim uplifted their wings and arose from the earth before mine eyes as they went forth, the wheels also in unison with them, - and it stood at the opening of the gate of the house of Yahweh that was toward the east, with the glory of the God of Israel over them, above.

Webster

And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east-gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel was over them above.

World English Bible

The cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Yahweh's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

Youngs Literal Translation

and the cherubs lift up their wings, and are lifted up from the earth before mine eyes; in their going forth, the wheels also are over-against them, and he standeth at the opening of the east gate of the house of Jehovah, and the honour of the God of Israel is over them from above.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

and mounted up
רמם 
Ramam 
exalted, lifted up, get up, mount up
Usage: 5

from the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

in my sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the wheels
אפן אופן 
'owphan 
Usage: 35

עמּה 
`ummah 
Usage: 32

at the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the east
קדמני קדמוני 
Qadmowniy 
Usage: 10

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

of the Lord's

Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Context Readings

God's Presence Leaves The Temple

18 Then the glory of Jehovah left the Temple's entrance and stood over the angels. 19 When the cherubim departed, they lifted their wings and rose up from the earth in my sight with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the Lord’s house, and the glory of the God of Israel hovered over them. 20 These are the living creatures that I saw under the God of Israel at the Chebar River. I realized that they were angels (cherubs).

Cross References

Ezekiel 1:17-21

When they moved, they moved in any of the four directions without turning as they moved.

Ezekiel 1:26-28

Above the dome over their heads was something that looked like a throne made of sapphire. On the throne was a figure that looked like a human.

Ezekiel 8:16

So he took me to the inner courtyard of the Temple. There near the entrance of the sanctuary, between the altar and the porch, were about twenty-five men. They turned their backs to the sanctuary and were bowing low toward the east, worshiping the rising sun.

Ezekiel 10:1

I looked at the dome over the heads of the angels. And I saw something that looked like a throne made of sapphire.

Ezekiel 11:1

The Spirit lifted me and took me to the east gate of Jehovah's Temple. It is the gate that faces east. Twenty-five men were at the entrance of the gate. I saw among them Azzur's son Jaazaniah and Benaiah's son Pelatiah. They were leaders of the people.

Ezekiel 11:22-23

Then the cherubim (angels) lifted up their wings with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel hovered over them.

Ezekiel 43:4

Jehovah's glory came into the Temple through the east gate.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain