Parallel Verses

King James Version

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

New American Standard Bible

Now it came about as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried out with a loud voice and said, “Alas, Lord God! Will You bring the remnant of Israel to a complete end?”

Holman Bible

Now while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out with a loud voice: “Oh, Lord God! Will You bring to an end the remnant of Israel?”

International Standard Version

While I was prophesying, Benaiah's son Pelatiah died, so I fell on my face and cried out with a loud voice. "Ah, Lord GOD," I said, "are you going to put an end to the survivors within Israel?"

A Conservative Version

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah lord LORD! Will thou make a full end of the remnant of Israel?

American Standard Version

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

Amplified

Now it came about while I was prophesying, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell face downward and cried out loudly, “Alas, Lord God! Will You bring the remnant of Israel to a complete end?”

Bible in Basic English

Now while I was saying these things, death came to Pelatiah, the son of Benaiah. Then falling down on my face and crying out with a loud voice, I said, Ah, Lord! will you put an end to all the rest of Israel?

Darby Translation

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. And I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, Ah, Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

Julia Smith Translation

And it will be as I prophesied, and Pelatiah son of Benaiah, died. And I shall fall upon my face and cry with a great voice, and saying, Ah. Lord Jehovah, thou makest a completion with the remnant of Israel.

King James 2000

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! will you make a full end of the remnant of Israel?

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] {as I was prophesying}, Pelatiahu the son of Benaiahu died! And I fell on my face, and I cried [with] a loud voice, and I said, "Ah, Lord Yahweh, you [are] making complete destruction [of] the remnant of Israel!"

Modern King James verseion

And it happened when I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. And I fell on my face and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Jehovah! Will You make a full end of the remnant of Israel?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when I preached, Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, "O LORD God, wilt thou then utterly destroy all the remnant in Israel?"

NET Bible

Now, while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I threw myself face down and cried out with a loud voice, "Alas, sovereign Lord! You are completely wiping out the remnant of Israel!"

New Heart English Bible

It happened, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down on my face, and cried with a loud voice, and said, "Ah Lord GOD. Will you make a full end of the remnant of Israel?"

The Emphasized Bible

And it came to pass as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died, - so then I fell down upon my face and made outcry with a loud voice and said - Alas! My Lord Yahweh! A full end, art thou making of the remnant of Israel?

Webster

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

World English Bible

It happened, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down on my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Yahweh! will you make a full end of the remnant of Israel?

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at my prophesying, that Pelatiah son of Benaiah is dying, and I fall on my face, and cry -- a loud voice -- and say, 'Ah, Lord Jehovah, an end Thou art making of the remnant of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when I prophesied
נבא 
Naba' 
Usage: 115

פּלטיהוּ פּלטיה 
P@latyah 
Usage: 5

of Benaiah
בּניהוּ בּניה 
B@nayah 
Usage: 42

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

upon my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and cried
זעק 
Za`aq 
Usage: 73

with a loud
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and said

Usage: 0

Ah
אההּ 
'ahahh 
Ah, Alas, O
Usage: 15

אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

a full end
כּלה 
Kalah 
Usage: 20

of the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

12 And ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you. 13 And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel? 14 Again the word of the LORD came unto me, saying,


Cross References

Ezekiel 9:8

And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

Ezekiel 11:1

Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD'S house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.

Acts 5:5

And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.

Numbers 14:35-37

I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Deuteronomy 7:4

For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.

Deuteronomy 9:18-19

And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Joshua 7:6-9

And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads.

1 Kings 13:4

And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.

1 Chronicles 21:16-17

And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders of Israel, who were clothed in sackcloth, fell upon their faces.

Psalm 106:23

Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

Psalm 119:120

My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

Proverbs 6:15

Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

Jeremiah 28:15-17

Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.

Ezekiel 37:7

So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.

Hosea 6:5

Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.

Amos 7:2

And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.

Amos 7:5

Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.

Acts 5:10

Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.

Acts 13:11

And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain