Parallel Verses

American Standard Version

And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

New American Standard Bible

When they come there, they will remove all its detestable things and all its abominations from it.

King James Version

And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

Holman Bible

“When they arrive there, they will remove all its detestable things and practices from it.

International Standard Version

When they return from there and cast away all of their loathsome things and detestable practices,

A Conservative Version

And they shall come there, and they shall take away from there all the detestable things of it and all the abominations of it.

Amplified

When they return there, they will remove from it all [traces of] its detestable things and all its repulsive things (remnants of paganism).

Bible in Basic English

And they will come there, and take away all the hated and disgusting things from it.

Darby Translation

And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things and all its abominations.

Julia Smith Translation

And they came there, and they took away all the abominable things, and all the abominations from thence.

King James 2000

And they shall come there, and they shall take away all its detestable things and all its abominations from there.

Lexham Expanded Bible

And [when] they come there, then they will remove all of its vile idols and all of its detestable things from it.

Modern King James verseion

And they shall come there, and they shall take away all its hateful things and all its abominations from it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thither shall ye come. And as for all impediments, and all your abominations: I will take them away.

NET Bible

"When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.

New Heart English Bible

They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there.

The Emphasized Bible

So shall they come in thither, - and take away all her detestable things, and all her abominations, out of her;

Webster

And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things, and all its abominations.

World English Bible

They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there.

Youngs Literal Translation

And they have gone in thither. And turned aside all its detestable things, And all its abominations -- out of it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

Verse Info

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

17 Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel. 18 And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence. 19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;



Cross References

Ezekiel 5:11

Wherefore, as I live, saith the Lord Jehovah, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee ; neither shall mine eye spare, and I also will have no pity.

Ezekiel 37:23

neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

Ezekiel 7:20

As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing.

Isaiah 1:25-27

and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin;

Isaiah 30:22

And ye shall defile the overlaying of thy graven images of silver, and the plating of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as an unclean thing; thou shalt say unto it, Get thee hence.

Jeremiah 16:18

And first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled mine inheritance with their abominations.

Ezekiel 11:21

But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way upon their own heads, saith the Lord Jehovah.

Ezekiel 42:7-8

And the wall that was without by the side of the chambers, toward the outer court before the chambers, the length thereof was fifty cubits.

Hosea 14:8

Ephraim'shall say , What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir-tree; from me is thy fruit found.

Micah 5:10-14

And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:

Colossians 3:5-8

Put to death therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;

Titus 2:12

instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain