Parallel Verses
Darby Translation
And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
New American Standard Bible
The
King James Version
And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
Holman Bible
The glory of the Lord
International Standard Version
The glory of the LORD went up from the middle of the city and stood on the mountain, east of the city.
A Conservative Version
And the glory of LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
American Standard Version
And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
Amplified
Then the glory and brilliance of the Lord went up from the midst of the city and paused over the mountain, [the Mount of Olives] which is east of the city.
Bible in Basic English
And the glory of the Lord went up from inside the town, and came to rest on the mountain on the east side of the town.
Julia Smith Translation
And the glory of Jehovah will go up from the midst of the city, and stand upon the mountain which is from the east to the city.
King James 2000
And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
Lexham Expanded Bible
And the glory of Yahweh went up from the midst of the city, and it stood [still] on the mountain that [is] to the east of the city.
Modern King James verseion
And the glory of Jehovah went up from the midst of the city and stood on the mountain which is on the east side of the city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mount of the city toward the east.
NET Bible
The glory of the Lord rose up from within the city and stopped over the mountain east of it.
New Heart English Bible
The glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city.
The Emphasized Bible
Thus went up the glory of Yahweh, out from the midst of the city, - and stood on the mountain, which is on the east of the city.
Webster
And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
World English Bible
The glory of Yahweh went up from the midst of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city.
Youngs Literal Translation
And the honour of Jehovah goeth up from off the midst of the city, and standeth on the mountain, that is on the east of the city.
Topics
Interlinear
`alah
Tavek
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 11:23
Verse Info
Context Readings
God's Glory Leaves Jerusalem
22 And the cherubim lifted up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. 23 And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. 24 And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity; and the vision that I had seen went up from me.
Phrases
Names
Cross References
Zechariah 14:4
And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem toward the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.
Ezekiel 8:4
And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the valley.
Ezekiel 10:4
And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, and came over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.
Ezekiel 43:2
And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east; and his voice was like the voice of many waters; and the earth was lit up with his glory.
Ezekiel 9:3
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house; and he called to the man clothed with linen, who had the writer's ink-horn by his side;
Ezekiel 10:18
And the glory of Jehovah departed from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
Ezekiel 43:4
And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose front was toward the east.
Matthew 23:37-2
Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!