Parallel Verses

Darby Translation

who say, It is not the time to build houses: this is the cauldron, and we are the flesh.

New American Standard Bible

who say, ‘The time is not near to build houses. This city is the pot and we are the flesh.’

King James Version

Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.

Holman Bible

They are saying, ‘Isn’t the time near to build houses? The city is the pot, and we are the meat.’

International Standard Version

They keep saying, "The right time to build families hasn't yet arrived. The city is the pot and we are the meat.'

A Conservative Version

who say, [The time] is not near to build houses. This [city] is the caldron, and we are the flesh.

American Standard Version

that say, The time is not near to build houses: this city is the caldron, and we are the flesh.

Amplified

who say, ‘Is not the time near to build houses? This city is [secure just like] the pot and we are the meat [in it].’

Bible in Basic English

Who say, This is not the time for building houses: this town is the cooking-pot and we are the flesh.

Julia Smith Translation

Saying, It not being near; build houses: this the pot, and we the flesh.

King James 2000

Who say, It is not near for us to build houses: this city is the caldron, and we are the flesh.

Lexham Expanded Bible

who [are] saying, "The building of houses [is] not near; [the city] is the pot, and we [are] the flesh.

Modern King James verseion

who say, It is not near; let us build houses; this city is the pot, and we are the flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, 'Tush, there is no destruction at hand, let us build houses: this Jerusalem is the cauldron, and we be the flesh.'

NET Bible

They say, 'The time is not near to build houses; the city is a cooking pot and we are the meat in it.'

New Heart English Bible

who say, 'The time is not near to build houses: this is the caldron, and we are the meat.'

The Emphasized Bible

who are saying, Not near! let us build houses, - It, is the caldron, and, we, are the flesh!

Webster

Who say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we are the flesh.

World English Bible

who say, [The time] is not near to build houses: this [city] is the caldron, and we are the flesh.

Youngs Literal Translation

who are saying, It is not near -- to build houses, it is the pot, and we the flesh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is not near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

let us build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

this city is the caldron
סרה סירה סיר 
Ciyr 
Usage: 34

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

2 And he said unto me, Son of man, these are the men that devise iniquity, and give wicked counsel in this city: 3 who say, It is not the time to build houses: this is the cauldron, and we are the flesh. 4 Therefore prophesy against them, prophesy, son of man.

Cross References

Ezekiel 12:22

Son of man, what is that proverb which ye have in the land of Israel, saying, The days shall be prolonged, and every vision faileth?

Ezekiel 12:27

Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days, and he prophesieth of times that are far off.

Isaiah 5:19

who say, Let him hasten, let him speed his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

Jeremiah 1:11-13

And the word of Jehovah came to me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.

Ezekiel 7:7

The doom is come unto thee, inhabitant of the land; the time is come, the day is near, tumult, and not the joyous cry from the mountains.

Ezekiel 11:7-11

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and it is the cauldron; but you will I bring forth out of the midst of it.

Ezekiel 24:3-14

And propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Set on the pot, set it on, and also pour water into it.

Amos 6:5

that chant to the sound of the lute, and invent them instruments of music, like David;

2 Peter 3:4

and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thus from the beginning of the creation.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain