Parallel Verses
NET Bible
Say, 'I am an object lesson for you. Just as I have done, it will be done to them; they will go into exile and captivity.'
New American Standard Bible
Say, ‘I am
King James Version
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
Holman Bible
You are to say, ‘I am a sign for you. Just as I have done, so it will be done to them; they will go into exile,
International Standard Version
Tell them, "I'm a sign for you. Just as I enacted it, it's going to happen to them. They'll go into exile and captivity.
A Conservative Version
Say, I am your sign. Just as I have done, so shall it be done to them. They shall go into exile, into captivity.
American Standard Version
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them; they shall go into exile, into captivity.
Amplified
Say, ‘I am a sign to you. As I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.’
Bible in Basic English
Say, I am your sign: as I have done, so will it be done to them: they will go away as prisoners.
Darby Translation
Say, I am your sign: as I have done, so shall it be done unto them: they shall go into exile, into captivity.
Julia Smith Translation
Say, I am your wonder: as I did, so it shall be done to them: by emigrating, they shall go into captivity.
King James 2000
Say, I am your sign: like I have done, so shall it be done unto them: they shall move and go into captivity.
Lexham Expanded Bible
Say, 'I am your sign, [and] {just as} I did, so will it be done to them in the exile; into captivity they will go.'
Modern King James verseion
Say, I am your sign: As I have done, so it shall be done to them. They shall go into exile, into captivity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Tell them I am your show-token: like as I have done, so shall it happen unto you. Flit shall ye also, and go into captivity.
New Heart English Bible
Say, 'I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.'
The Emphasized Bible
Say, I, am your sign: As I have done, so. shall it be done to them, Into exile - into captivity, shall they go.
Webster
Say, I am your sign: as I have done, so shall it be done to them: they shall remove and go into captivity.
World English Bible
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.
Youngs Literal Translation
Say: I am your type; as I have done so it is done to them, into a removal, into a captivity, they do go.
Themes
Instruction » Moving household goods
Symbols and similitudes » Change of domicile
Zedekiah » Made king of judah by nebuchadnezzar » The allegiance denounced » By ezekiel
Interlinear
Gowlah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 12:11
Prayers for Ezekiel 12:11
Verse Info
Context Readings
The Announcement Of The Imminent Coming Of The Exile
10 Say to them, 'This is what the sovereign Lord says: The prince will raise this burden in Jerusalem, and all the house of Israel within it.' 11 Say, 'I am an object lesson for you. Just as I have done, it will be done to them; they will go into exile and captivity.' 12 "The prince who is among them will raise his belongings onto his shoulder in darkness, and will go out. He will dig a hole in the wall to leave through. He will cover his face so that he cannot see the land with his eyes.
Cross References
Jeremiah 15:2
If they ask you, 'Where should we go?' tell them the Lord says this: "Those who are destined to die of disease will go to death by disease. Those who are destined to die in war will go to death in war. Those who are destined to die of starvation will go to death by starvation. Those who are destined to go into exile will go into exile."
Jeremiah 52:15
Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took into exile some of the poor, the rest of the people who remained in the city, those who had deserted to him, and the rest of the craftsmen.
Jeremiah 52:28-30
Here is the official record of the number of people Nebuchadnezzar carried into exile: In the seventh year, 3,023 Jews;
Ezekiel 12:6
While they are watching, raise your baggage onto your shoulder and carry it out in the dark. You must cover your face so that you cannot see the ground because I have made you an object lesson to the house of Israel."