Parallel Verses

King James 2000

You have not gone up into the breaches, neither built up the wall for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

New American Standard Bible

You have not gone up into the breaches, nor did you build the wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of the Lord.

King James Version

Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

Holman Bible

You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it might stand in battle on the day of the Lord.

International Standard Version

You didn't go up to repair the breaches in the walls and you didn't build the walls so Israel's house would be able to endure battle on the Day of the LORD.

A Conservative Version

Ye have not gone up into the gaps, nor built up the wall for the house of Israel to stand in the battle in the day of LORD.

American Standard Version

Ye have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.

Amplified

You have not gone up into the gaps or breaches, nor built the wall around the house of Israel that it might stand in the battle on the day of the Lord.

Bible in Basic English

You have not gone up into the broken places or made up the wall for the children of Israel to take your place in the fight in the day of the Lord.

Darby Translation

Ye have not gone up into the breaches, nor made up the fence for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.

Julia Smith Translation

Ye went not up into the breaches, and ye will wall in the wall upon the house of Israel to stand in the war in the day of Jehovah.

Lexham Expanded Bible

You did not go up into the breaches and repair a wall for the house of Israel to stand [firm] in the battle on the day of Yahweh.

Modern King James verseion

You have not gone up into the breaks, nor built the wall for the house of Israel, that it might stand in the battle in the day of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they stand not in the gaps, neither made they a hedge for the house of Israel, that men might abide the peril in the day of the LORD.

NET Bible

You have not gone up in the breaks in the wall, nor repaired a wall for the house of Israel that it would stand strong in the battle on the day of the Lord.

New Heart English Bible

You have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of the LORD."

The Emphasized Bible

Ye have not gone up into the breaches, Nor but a wall about the house of Israel,- to stand in the battle in the day of Yahweh. s

Webster

Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

World English Bible

You have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Ye have not gone up into breaches, Nor do ye make a fence for the house of Israel, To stand in battle in a day of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye have not gone up
עלה 
`alah 
Usage: 890

into the gaps
פּרץ 
Perets 
Usage: 20

גּדר 
Gadar 
Usage: 10

the hedge
גּדר 
Gader 
Usage: 12

for the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

American

Day

Easton

Gap

Smith

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

4 O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts. 5  You have not gone up into the breaches, neither built up the wall for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD. 6 They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD says: and the LORD has not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.


Cross References

Isaiah 58:12

And they from among you shall build the old waste places: you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of streets to dwell in.

Ezekiel 22:30

And I sought for a man among them, that should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.

Psalm 106:23

Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

Isaiah 13:6

Wail you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.

Isaiah 13:9

Behold, the day of the LORD comes, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy its sinners out of it.

Jeremiah 23:22

But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.

Exodus 17:9-13

And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.

Exodus 32:11-12

And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why does your wrath grow hot against your people, whom you have brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?

Numbers 16:21-22

Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.

Numbers 16:47-48

And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague had begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.

1 Samuel 12:23

Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

Job 40:9

Have you an arm like God? or can you thunder with a voice like him?

Psalm 76:7

You, even you, are to be feared: and who may stand in your sight when once you are angry?

Isaiah 2:12

For the day of the LORD of hosts shall come upon everyone that is proud and lofty, and upon everyone that is lifted up; and he shall be brought low:

Isaiah 27:4

Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

Isaiah 34:8

For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompense for the controversy of Zion.

Jeremiah 15:1

Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not turn toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.

Jeremiah 27:18

But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.

Lamentations 2:13-14

What thing shall I take to witness for you? what thing shall I liken to you, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to you, that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? for your run is vast as the sea: who can heal you?

Ezekiel 7:19

They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their stomachs: because it is the stumblingblock of their iniquity.

Ezekiel 30:3

For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time for the nations.

Joel 1:15

Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

Joel 2:1

Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is near at hand;

Joel 2:31

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD comes.

Joel 3:14

Multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of the LORD is near in the valley of decision.

Amos 5:18-20

Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.

Zephaniah 1:14-18

The great day of the LORD is near, it is near, and hastens quickly, even the voice of the day of the LORD: there the mighty man shall cry out bitterly.

Zephaniah 2:2-3

Before the decree comes forth, before the day passes like the chaff, before the fierce anger of the LORD comes upon you, before the day of the LORD'S anger comes upon you.

Malachi 1:9

And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: This has been by your gift: will he regard your persons? says the LORD of hosts.

Malachi 4:5

Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:

Ephesians 6:13-14

Therefore take unto you the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

1 Thessalonians 5:2

For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

Revelation 6:17

For the great day of his wrath has come; and who shall be able to stand?

Revelation 16:14

For they are the spirits of demons, working miracles, who go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.

Revelation 20:8-9

And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain