Parallel Verses

Darby Translation

And there came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

New American Standard Bible

Then some elders of Israel came to me and sat down before me.

King James Version

Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

Holman Bible

Some of the elders of Israel came to me and sat down in front of me.

International Standard Version

Later, some men from the elders of Israel came to visit me. After they had sat down in my presence,

A Conservative Version

Then certain of the elders of Israel came to me, and sat before me.

American Standard Version

Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

Amplified

Then certain of the elders of Israel came to me [seeking an oracle from God] and sat down before me.

Bible in Basic English

Then certain of the responsible men of Israel came to me and took their seats before me.

Julia Smith Translation

And there will come to me men from the old men of Israel, and sit before me.

King James 2000

Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

Lexham Expanded Bible

And men from the elders of Israel came to me, and they sat {before me}.

Modern King James verseion

And some of the elders of Israel came to me and sat before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There resorted unto me certain of the elders of Israel, and sat down by me.

NET Bible

Then some men from Israel's elders came to me and sat down in front of me.

New Heart English Bible

Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me.

The Emphasized Bible

Then came there unto me men, of the elders of Israel, - and sat before me -

Webster

Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me.

World English Bible

Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me.

Youngs Literal Translation

And come in unto me do certain of the elders of Israel, and sit before me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

unto me, and sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Condemnation Of Israel's Idolatrous Elders

1 And there came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me. 2 And the word of Jehovah came unto me, saying,

Cross References

Ezekiel 8:1

And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month, that as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, the hand of the Lord Jehovah fell there upon me.

Ezekiel 20:1

And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and they sat before me.

2 Kings 6:32

And Elisha sat in his house, and the elders sat with him. And the king sent a man before him. Before the messenger came to him, he himself said to the elders, Do ye see how this son of a murderer has sent to take away my head? See, when the messenger comes; shut the door, and keep him off with the door: is not the sound of his master's feet behind him?

Isaiah 29:13

And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a commandment taught of men;

Ezekiel 33:31

And they come unto thee as a people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they do them not; for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their dishonest gain.

Luke 10:39

And she had a sister called Mary, who also, having sat down at the feet of Jesus was listening to his word.

Acts 4:5

And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem,

Acts 4:8

Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders of Israel,

Acts 22:3

I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to the exactness of the law of our fathers, being zealous for God, as ye are all this day;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain