Parallel Verses

New American Standard Bible

Yet, behold, survivors will be left in it who will be brought out, both sons and daughters. Behold, they are going to come forth to you and you will see their conduct and actions; then you will be comforted for the calamity which I have brought against Jerusalem for everything which I have brought upon it.

King James Version

Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.

Holman Bible

Even so, there will be survivors left in it, sons and daughters who will be brought out. Indeed, they will come out to you, and you will observe their conduct and actions. Then you will be consoled about the devastation I have brought on Jerusalem, about all I have brought on it.

International Standard Version

But look! There will be a remnant who escapes, a few sons and daughters to be brought out. Look! They'll come out to you and you'll see how they've lived and what they've done, and you'll be comforted concerning the catastrophe that I brought on Jerusalem, including everything that I brought against her.

A Conservative Version

Yet, behold, there shall be left a remnant in it that shall be carried forth, both sons and daughters. Behold, they shall come forth to you, and ye shall see their way and their doings. And ye shall be comforted concerning the evil

American Standard Version

Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.

Amplified

Yet, behold, survivors will be left in it [escaping the judgments], both sons and daughters. Listen carefully, they are going to come out to you [in Babylon] and you will see their [wicked] conduct and [despicable] actions; then you will be at peace in regard to the disaster which I have brought against Jerusalem for everything which I have brought on it [has been deserved].

Bible in Basic English

But truly, there will still be a small band who will be safe, even sons and daughters: and they will come out to you, and you will see their ways and their doings: and you will be comforted about the evil which I have sent on Jerusalem, even about everything I have sent on it.

Darby Translation

But behold, there shall be left in it those that escape, who shall be brought out of it, sons and daughters. Behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, as to all that I have brought upon it.

Julia Smith Translation

And behold, there was left in it an escaping, sons and daughters being brought forth: behold them, they shall be brought forth to you, and ye saw their way and their doings: and ye were comforted concerning the evil which I brought upon Jerusalem, all which I brought upon her.

King James 2000

Yet, behold, in it shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and you shall see their way and their doings: and you shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.

Lexham Expanded Bible

But look! A remnant will be left over in it, sons and daughters {who will be brought out}. Look! They are coming out to you, and you will see their way, and with their deeds you will be consoled with respect to the evil that I brought over Jerusalem, all of [it] that I brought over it.

Modern King James verseion

Yet, behold, there shall be left a remnant in it that shall be brought out, sons and daughters. Behold, they shall come out to you, and you shall see their way and their doings. And you shall be comforted concerning the evil that I brought on Jerusalem, for all that I have brought on it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yet shall there be a remnant saved therein, which shall bring forth their sons and daughters. Behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way, and what they take in hand, and ye shall be comforted, as touching all the plagues that I have brought upon Jerusalem.

NET Bible

Yet some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their behavior and their deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on Jerusalem -- for everything I brought on it.

New Heart English Bible

Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and you shall see their way and their doings; and you shall be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.

The Emphasized Bible

Yet lo! there hath been left therein remnant of fugitives to be brought forth - sons and daughters - There they are! coming forth unto you, And so ye shall see their way, and their doings, and be consoled over the calamity which I have brought in upon Jerusalem even all that I have brought in upon her.

Webster

Yet behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.

World English Bible

Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and you shall see their way and their doings; and you shall be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.

Youngs Literal Translation

yet, lo, there hath been left in it an escape, who are brought forth, sons and daughters, lo, they are coming forth unto you, and ye have seen their way, and their doings, and have been comforted concerning the evil that I have brought in against Jerusalem, all that which I have brought in against it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלטה פּליטה 
P@leytah 
Usage: 28

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

unto you, and ye shall see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

דּרך 
Derek 
Usage: 704

עללה עלילה 
`aliylah 
Usage: 24

and ye shall be comforted
נחם 
Nacham 
Usage: 108


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Jerusalem Will Not Be Spared

21 For thus says the Lord God, “How much more when I send My four severe judgments against Jerusalem: sword, famine, wild beasts and plague to cut off man and beast from it! 22 Yet, behold, survivors will be left in it who will be brought out, both sons and daughters. Behold, they are going to come forth to you and you will see their conduct and actions; then you will be comforted for the calamity which I have brought against Jerusalem for everything which I have brought upon it. 23 Then they will comfort you when you see their conduct and actions, for you will know that I have not done in vain whatever I did to it,” declares the Lord God.


Cross References

Ezekiel 20:43

There you will remember your ways and all your deeds with which you have defiled yourselves; and you will loathe yourselves in your own sight for all the evil things that you have done.

Ezekiel 12:16

But I will spare a few of them from the sword, the famine and the pestilence that they may tell all their abominations among the nations where they go, and may know that I am the Lord.”

Deuteronomy 4:31

For the Lord your God is a compassionate God; He will not fail you nor destroy you nor forget the covenant with your fathers which He swore to them.

2 Chronicles 36:20

Those who had escaped from the sword he carried away to Babylon; and they were servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,

Isaiah 6:13

“Yet there will be a tenth portion in it,
And it will again be subject to burning,
Like a terebinth or an oak
Whose stump remains when it is felled.
The holy seed is its stump.”

Isaiah 10:20-22

Now in that day the remnant of Israel, and those of the house of Jacob who have escaped, will never again rely on the one who struck them, but will truly rely on the Lord, the Holy One of Israel.

Isaiah 17:4-6

Now in that day the glory of Jacob will fade,
And the fatness of his flesh will become lean.

Isaiah 24:13

For thus it will be in the midst of the earth among the peoples,
As the shaking of an olive tree,
As the gleanings when the grape harvest is over.

Isaiah 40:1-2

Comfort, O comfort My people,” says your God.

Isaiah 65:8-9

Thus says the Lord,
“As the new wine is found in the cluster,
And one says, ‘Do not destroy it, for there is benefit in it,’
So I will act on behalf of My servants
In order not to destroy all of them.

Jeremiah 3:21-25

A voice is heard on the bare heights,
The weeping and the supplications of the sons of Israel;
Because they have perverted their way,
They have forgotten the Lord their God.

Jeremiah 4:27

For thus says the Lord,
“The whole land shall be a desolation,
Yet I will not execute a complete destruction.

Jeremiah 5:19

It shall come about when they say, ‘Why has the Lord our God done all these things to us?’ then you shall say to them, ‘As you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’

Jeremiah 30:11

‘For I am with you,’ declares the Lord, ‘to save you;
For I will destroy completely all the nations where I have scattered you,
Only I will not destroy you completely.
But I will chasten you justly
And will by no means leave you unpunished.’

Jeremiah 31:17-21

“There is hope for your future,” declares the Lord,
“And your children will return to their own territory.

Jeremiah 52:27-30

Then the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was led away into exile from its land.

Ezekiel 6:8-10

“However, I will leave a remnant, for you will have those who escaped the sword among the nations when you are scattered among the countries.

Ezekiel 16:54

in order that you may bear your humiliation and feel ashamed for all that you have done when you become a consolation to them.

Ezekiel 16:63

so that you may remember and be ashamed and never open your mouth anymore because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done,” the Lord God declares.

Ezekiel 36:31

Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your iniquities and your abominations.

Micah 5:7

Then the remnant of Jacob
Will be among many peoples
Like dew from the Lord,
Like showers on vegetation
Which do not wait for man
Or delay for the sons of men.

Mark 13:20

Unless the Lord had shortened those days, no life would have been saved; but for the sake of the elect, whom He chose, He shortened the days.

Hebrews 12:6-11

For those whom the Lord loves He disciplines,
And He scourges every son whom He receives.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain