Parallel Verses

Julia Smith Translation

Behold, it was given to the fire to consume; the fire consumed its two ends, and the midst of it was burned. Will it succeed for work.

New American Standard Bible

If it has been put into the fire for fuel, and the fire has consumed both of its ends and its middle part has been charred, is it then useful for anything?

King James Version

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?

Holman Bible

In fact, it is put into the fire as fuel. The fire devours both of its ends, and the middle is charred. Can it be useful for anything?

International Standard Version

After all, it's useful only for kindling a fire, isn't it? And once you've burnt up the ends and charred through the middle of it, is it useful for anything else?

A Conservative Version

Behold, it is cast into the fire for fuel. The fire has devoured both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it profitable for any work?

American Standard Version

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire hath devoured both the ends of it, and the midst of it is burned: is it profitable for any work?

Amplified

If it has been thrown into the fire for fuel, and the fire has consumed both of its ends and the middle section has been charred, is it suitable or useful for anything?

Bible in Basic English

See, it is put into the fire for burning: the fire has made a meal of its two ends and the middle part of it is burned; is it good for any work?

Darby Translation

Behold, it is given to the fire for fuel: the fire consumeth both the ends of it, and the midst of it is burned; is it fit for any work?

King James 2000

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devours both the ends of it, and the middle of it is burned. Is it fit for any work?

Lexham Expanded Bible

Look! It is given to the fire as fuel. The fire will consume two of its ends, and its middle will be charred. Is it useful for anything?

Modern King James verseion

Behold, it is cast into the fire for fuel. The fire devours both its ends, and its middle is charred. Is it fit for any work?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, it is cast into the fire to be burnt; the fire consumeth both the ends of it, the midst is burnt to ashes. Is it mete then for any work? No.

NET Bible

No! It is thrown in the fire for fuel; when the fire has burned up both ends of it and it is charred in the middle, will it be useful for anything?

New Heart English Bible

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire has devoured both its ends, and its midst is burned: is it profitable for any work?

The Emphasized Bible

Lo! into the fire, it is given up for fuel, - The two ends thereof, doth the fire devour, And the middle thereof is charred, Is it fit for any work?

Webster

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it suitable for any work?

World English Bible

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire has devoured both its ends, and its midst is burned: is it profitable for any work?

Youngs Literal Translation

Lo, to the fire it hath been given for fuel, Its two ends hath the fire eaten, And its midst hath been scorched! Is it profitable for work?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, it is cast
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכלה 
'oklah 
Usage: 18

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכל 
'akal 
Usage: 809

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

the ends
קצה 
Qatsah 
Usage: 36

of it, and the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of it is burned
חרר 
Charar 
Usage: 10

Is it meet
צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Jerusalem A Useless Vine

3 Shall wood be taken from it to do for work? or will they take from it a peg to hang upon it any vessel? 4 Behold, it was given to the fire to consume; the fire consumed its two ends, and the midst of it was burned. Will it succeed for work. 5 Behold, in its being whole, it will not do for work: but if the fire consumed it, and it was burnt, did it yet do for work?


Cross References

John 15:6

If any remain not in me, he was cast forth as the branch, and was dried up; and they gather them together, and cast into the fire, and they are burned.

Isaiah 27:11

In its harvest being dried up, women shall break it off in coming, illuminating it: for it is a people not understanding: for this he making them will not compassionate them, and he forming them will not have mercy upon them.

Psalm 80:16

Burning it in fire, tutting it down; from the rebuke of thy face they shall perish.

Isaiah 1:31

And the strong was for tow, and his work for a spark, and they two were burnt together, and none quenching.

Ezekiel 19:14

And a fire will go forth from a rod of her branches; it consumed her fruit, and there was not in her a rod of strength, a rod to rule. It is a lamentation, and it shall be for a lamentation.

Amos 4:11

I overthrew among you as God overthrows Sodom and Gomorrah, and ye shall be as a fire-brand snatched from the burning: and ye turned not back even to me, says Jehovah.

Malachi 4:1

For behold, the day coming, burning as a furnace; and all the proud and all doing injustice were straw: and the day coming burnt them, said Jehovah of armies, that it shall not leave to them root and branch.

Matthew 3:12

Whose winnowing fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and gather his wheat into the store; but he will burn down the chaff in inextinguishable fire.

Hebrews 6:8

And producing thorns and briers is rejected, after having been tried, and near cursing; whose end for destruction.

Hebrews 12:29

For also our God is a consuming fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain