Parallel Verses

Darby Translation

And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood.

New American Standard Bible

Besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare and squirming in your blood.

King James Version

And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.

Holman Bible

In all your detestable practices and acts of prostitution, you did not remember the days of your youth when you were stark naked and lying in your blood.

International Standard Version

Throughout all of your detestable practices and immorality, you never did remember your earlier life when you were bare, naked, and wallowing in your own blood."

A Conservative Version

And in all thine abominations and thy whoredoms thou have not remembered the days of thy youth when thou were naked and bare, and were weltering in thy blood.

American Standard Version

And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.

Amplified

And in all your repulsive acts and prostitutions (idolatrous immoralities) you did not [pause to] remember the days of your youth, when you were naked and bare, squirming in your [newborn] blood.

Bible in Basic English

And in all your disgusting and false behaviour you had no memory of your early days, when you were uncovered and without clothing, stretched out in your blood.

Julia Smith Translation

And with all thine abominations and thy fornications thou didst not remember the days of thy youth, in thy being naked and nakedness, and thou wert trod under foot in thy blood.

King James 2000

And in all your abominations and your harlotries you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were polluted in your blood.

Lexham Expanded Bible

And [in] all of your detestable things and your fornication you did not remember the days of your childhood {when you were naked and bare}, [when] you were kicking about in your blood.

Modern King James verseion

And in all your hateful deeds and your fornications you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and squirming in your blood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet in all thy abominations and whoredom, thou hast not remembered the days of thy youth:, how naked and bare thou wast at that time, and trodden down in thine own blood.

NET Bible

And with all your abominable practices and prostitution you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking around in your blood.

New Heart English Bible

In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood.

The Emphasized Bible

And in all thine abominations, and thine unchaste ways, thou rememberedst not the days of thy youth, How thou wast utterly naked. When thou wast thrusting about thee in thy blood!

Webster

And in all thy abominations and thy deeds of lewdness thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.

World English Bible

In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood.

Youngs Literal Translation

And with all thine abominations and thy whoredoms, Thou hast not remembered the days of thy youth, When thou wast naked and bare, Trodden down in thy blood thou wast!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

תּזנת תּזנוּת 
Taznuwth 
Usage: 20

thou hast not remembered
זכר 
Zakar 
Usage: 231

the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of thy youth
נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

when thou wast naked
ערם עירם 
`eyrom 
Usage: 10

and bare
עריה 
`eryah 
Usage: 6

בּוּס 
Buwc 
Usage: 12

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

21 that thou didst slay my children and give them up in passing them over to them? 22 And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood. 23 And it came to pass after all thy wickedness (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah),



Cross References

Jeremiah 2:2

Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land not sown.

Ezekiel 16:43

Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged against me in all these things, behold, therefore, I also will recompense thy way upon thy head, saith the Lord Jehovah, and thou shalt not commit this lewdness besides all thine abominations.

Hosea 11:1

When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called my son.

Ezekiel 16:3-7

and say, Thus saith the Lord Jehovah unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite: thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.

Ezekiel 16:60-63

Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.

Hosea 2:3

lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her as a dry land, and slay her with thirst.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain