Parallel Verses
NET Bible
When you built your chamber at the head of every street and put up your pavilion in every public square, you were not like a prostitute, because you scoffed at payment.
New American Standard Bible
When you built your shrine at the beginning of every street and made your high place in every square, in
King James Version
In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;
Holman Bible
building your mound at the head of every street and making your elevated place in every square. But you were unlike a prostitute because you scorned payment.
International Standard Version
When you built your mound on every street corner and constructed your high place at every plaza, you weren't like a common prostitute, in that you've insulted the wages of a prostitute
A Conservative Version
in that thou build thy vaulted place at the head of every way, and make thy lofty place in every street. And have not [even] been as a harlot, in that thou scorn hire.
American Standard Version
in that thou buildest thy vaulted place at the head of every way, and makest thy lofty place in every street, and hast not been as a harlot, in that thou scornest hire.
Amplified
When you built your shrine altar for prostitution at the beginning of every street and made your high place in every public square, you were not like a prostitute because you refused payment.
Bible in Basic English
For you have made your arched room at the top of every street, and your high place in every open place; though you were not like a loose woman in getting together your payment.
Darby Translation
in that thou buildest thy place of debauchery at the head of every way, and makest thy high place in every street! And thou hast not been as a harlot, in that thou scornest reward,
Julia Smith Translation
In thy building thy brothel in the head of every way, and thou madest thy height in every street; and thou wert not as a harlot to scorn a gift
King James 2000
In that you build your shrine at the head of every street, and make your high place in every street; and have not been as a harlot, in that you scorned payment;
Lexham Expanded Bible
{when you built} your mound at [the] head of every street and your high place you made on every street, yet you were not like a prostitute, [as you were] scorning [your] harlot's wages.
Modern King James verseion
in that you build your mound at the head of every way, and make your high place in every street. Yet you have not been as a harlot, scorning wages.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Building thy stews at the head of every street, and thy brothel houses in all places? Thou hast not been as another whore, that maketh boast of her winning;
New Heart English Bible
in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay.
The Emphasized Bible
That thou couldst have but thy brothel at the head of every road, And thy height, couldst have made in every broadway,- Yet becamest not as harlot to lay claim to a harlots hire.
Webster
In that thou buildest thy eminent place in the head of every way, and makest thy high place in every street; and hast not been as a harlot, in that thou scornest hire;
World English Bible
in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay.
Youngs Literal Translation
In thy building thine arch at the head of every way, Thy high place thou hast made in every broad place, And -- hast not been as a whore deriding a gift.
Themes
High places » The jews » Built, in all their streets
High places » The jews » Condemned for building
Interlinear
Banah
Gab
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:31
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
30 "'How sick is your heart, declares the sovereign Lord, when you perform all of these acts, the deeds of a bold prostitute. 31 When you built your chamber at the head of every street and put up your pavilion in every public square, you were not like a prostitute, because you scoffed at payment. 32 "'Adulterous wife, who prefers strangers instead of her own husband!
Cross References
Isaiah 52:3
For this is what the Lord says: "You were sold for nothing, and you will not be redeemed for money."
Ezekiel 16:33-34
All prostitutes receive payment, but instead you give gifts to every one of your lovers. You bribe them to come to you from all around for your sexual favors!
Ezekiel 16:24-25
you built yourself a chamber and put up a pavilion in every public square.
Ezekiel 16:39
I will give you into their hands and they will destroy your chambers and tear down your pavilions. They will strip you of your clothing and take your beautiful jewelry and leave you naked and bare.
Hosea 12:11
Is there idolatry in Gilead? Certainly its inhabitants will come to nothing! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Surely their altars will be like stones heaped up on a plowed field!