Parallel Verses

International Standard Version

Samaria didn't commit half of your sins you practiced more detestable deeds than they did! You've caused your sister to be more righteous than you, because of the detestable practices that you've committed.

New American Standard Bible

Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear righteous by all your abominations which you have committed.

King James Version

Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.

Holman Bible

But Samaria did not commit even half your sins. You have multiplied your detestable practices beyond theirs and made your sisters appear righteous by all the detestable things you have committed.

A Conservative Version

Neither has Samaria committed half of thy sins, but thou have multiplied thine abominations more than they, and have justified thy sisters by all thine abominations which thou have done.

American Standard Version

Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

Amplified

Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, but you have greatly increased your repulsive acts more than they. So you have made your [wicked] sisters [Samaria and Sodom] appear righteous and justified by [comparison to] all the disgusting things which you have done.

Bible in Basic English

And Samaria has not done half your sins; but you have made the number of your disgusting acts greater than theirs, making your sisters seem more upright than you by all the disgusting things which you have done.

Darby Translation

And Samaria hath not sinned according to the half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

Julia Smith Translation

And Shomeron sinned not according to half thy sins: and thou wilt multiply thine abominations above them, and thou wilt justify thy sisters in all thine abominations which thou didst.

King James 2000

Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.

Lexham Expanded Bible

And Samaria did not sin {according to even half of your sins}, and you caused your detestable things to increase more than they, and you made your sister righteous [in comparison] with all of your detestable things that you did.

Modern King James verseion

Nor has Samaria sinned as much as half your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither hath Samaria done half of thy sins. Yea, thou hast exceeded them in wickedness: Insomuch that in comparison of all the abominations which thou hast done, thou hast made thy sisters good women.

NET Bible

Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done.

New Heart English Bible

Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done.

The Emphasized Bible

Nor did Samaria commit lone-half thy sins, - But thou didst multiply thine abominations more than they, And didst cause thy sisters to appear righteous I by all the abominations which thou didst commit.

Webster

Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thy abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thy abominations which thou hast done.

World English Bible

Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done.

Youngs Literal Translation

As to Samaria, as the half of thy sins -- she hath not sinned, And thou dost multiply thine abominations more than they, And dost justify thy sisters by all thy abominations that thou hast done.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

of thy sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

but thou hast multiplied
רבה 
Rabah 
Usage: 224

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

הנּה 
hennah 
Usage: 36

אחות 
'achowth 
Usage: 114

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

50 In their arrogance, they committed detestable practices in my presence, so when I saw it, I removed them. 51 Samaria didn't commit half of your sins you practiced more detestable deeds than they did! You've caused your sister to be more righteous than you, because of the detestable practices that you've committed. 52 So now, bear your own shame as you mediate for your sisters. The sins that you've committed are more detestable than theirs. That makes them more righteous than you. Indeed, be ashamed and bear your reproach, because you've made your sisters to be more righteous than you."



Cross References

Jeremiah 3:8-11

I saw that even though I had sent unfaithful Israel away for all her adulteries and had given her a divorce decree, her treacherous sister Judah didn't fear, and she, too, committed adultery.

Matthew 12:41-42

The men of Nineveh will stand up at the judgment and condemn the people living today, because they repented at the preaching of Jonah. But look something greater than Jonah is here!

Luke 12:47-48

That servant who knew what his master wanted but didn't prepare himself or do what was wanted will receive a severe beating.

Romans 3:9-20

What, then, does this mean? Are we Jews any better off? Not at all! For we have already accused everyone, both Jews and Greeks, of being under the power of sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain